Christophe Willem - Si Mes Larmes Tombent - Hakimakli Club remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christophe Willem - Si Mes Larmes Tombent - Hakimakli Club remix




Si Mes Larmes Tombent - Hakimakli Club remix
If My Tears Fall - Hakimakli Club remix
Le masque est tombé
The mask has fallen
Le miroir brisé
The mirror shattered
Qui peut m'regarder
Who can look at me
Sans me juger?
Without judging me?
Je me moque, moque, moque, moque, moque des gens
I'm making fun of the people
Qui tendent la main et la reprennent
Who reach out and take it back
Je n'entends que le silence
I only hear silence
Je ne vois que la disance
I only see the distance
Sourir, me sentir
Smile, feel alive
Je ne le fais que dans le souvenir
I only do that in the memories
J'ai envie de m'enfuir
I want to run away
tu pourras m'emporter
Where you can take me away
M'aider à écrire une autre histoire
Help me write a different story
Avant qu'il ne soit trop tard
Before it's too late
Je n'pourrai plus attendre
I can't wait any longer
Si mes larmes tombent
If my tears fall
Je suis un soldat
I'm a soldier
Qu'on a désarmé
Who's been disarmed
Désormais si seul
Now so alone
Qui peut m'aider?
Who can help me?
Je me moque, moque, moque, moque, moque des gens
I'm making fun of the people
Qui tendent la main mais ne comprennent pas
Who reach out but don't understand
Je n'entends que le silence
I only hear silence
Je ne sens que leur absence
I only feel their absence
Sourir, me sentir
Smile, feel alive
Je ne le fais que dans le souvenir
I only do that in the memories
J'ai envie de m'enfuir
I want to run away
tu pourras m'emporter
Where you can take me away
M'aider à écrire une autre histoire
Help me write a different story
Avant qu'il ne soit trop tard
Before it's too late
Je n'pourrai plus attendre
I can't wait any longer
Si mes larmes coulent comme des perles
If my tears fall like pearls
Coulent comme ma peine et tombent, tombent, tombent
And fall, fall, fall like my sorrow
Comme je tombe
Like I'm falling
Coulent comme une pluie sous laquelle je me perds
And fall like a rain in which I get lost
Comme dans une rêve
Like in a dream
Sourir, me sentir
Smile, feel alive
Je ne le fais que dans le souvenir
I only do that in the memories
J'ai envie de m'enfuir
I want to run away
tu pourras m'emporter
Where you can take me away
M'aider à écrire une autre histoire
Help me write a different story
Avant qu'il ne soit trop tard
Before it's too late
Mais je n'pourrai plus attendre
But I can't wait any longer
Si mes larmes tombent
If my tears fall
Si mes larmes tombent
If my tears fall
Si mes larmes tombent
If my tears fall





Writer(s): Stephen John Anderson, Karen Ann Poole, Zehira Darabid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.