Christophe Willem - Si Mes Larmes Tombent - Radio Club Edit - Sarah deCourcy Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christophe Willem - Si Mes Larmes Tombent - Radio Club Edit - Sarah deCourcy Remix




Si Mes Larmes Tombent - Radio Club Edit - Sarah deCourcy Remix
If My Tears Fall - Radio Club Edit - Sarah deCourcy Remix
Le masque est tombé
The mask has fallen
Le miroir brisé
The broken mirror
Qui peut m'regarder sans me juger
Who can look at me without judging me
Et je me moque, moque, moque, moque, moque des gens
And I mock, mock, mock, mock, mock the people
Qui tendent la main et la reprennent
Who hold out a helping hand and take it back
Je n'entends que le silence, je ne vois que la disantce
I only hear the silence, I only see the distance
Sourir, me sentir
Smile, feel me
Je ne le fais que dans le souvenir
I only do it in the memory
J'ai envie de m'enfuire, tu pourras m'emporter
I want to run away, where you can take me away
M'aider à écrire une autre histoire
Help me write another story
Avant qu'il ne soit trop tard
Before it's too late
Mais je n'pourrai plus attendre
But I can't wait any longer
Si mes larmes tombent
If my tears fall
Je suis un soldat, qu'on a désarmé
I am a soldier, who has been disarmed
Désormais si seul, qui peut m'aider
Now so alone, who can help me
Et je me moque, moque, moque, moque, moque des gens
And I mock, mock, mock, mock, mock the people
Qui tendent la main mais ne comprennent pas
Who hold out a helping hand but don't understand
Je n'entends que le silence, je ne sens que leur absence
I only hear the silence, I only feel their absence
Sourir, me sentir
Smile, feel me
Je ne le fais que dans le souvenir
I only do it in the memory
J'ai envie de m'enfuire, tu pourras m'emporter
I want to run away, where you can take me away
M'aider à écrire une autre histoire
Help me write another story
Avant qu'il ne soit trop tard
Before it's too late
Mais je n'pourrai plus attendre
But I can't wait any longer
Si mes larmes coulent comme des perles
If my tears flow like pearls
Coulent comme ma peine et tombent, tombent, tombent
Flow like my pain and fall, fall, fall
Comme je tombe
As I fall
Coulent comme une pluie sous laquelle je me perds
Flow like rain in which I am lost
Comme dans une rêve
As in a dream
Sourir, me sentir
Smile, feel me
Je ne le fais que dans le souvenir
I only do it in the memory
J'ai envie de m'enfuire, tu pourras m'emporter
I want to run away, where you can take me away
M'aider à écrire une autre histoire
Help me write another story
Avant qu'il ne soit trop tard
Before it's too late
Mais je n'pourrai plus attendre
But I can't wait any longer
Si mes larmes tombent
If my tears fall
Si mes larmes tombent
If my tears fall
Si mes larmes tombent
If my tears fall





Writer(s): Zehira Darabid, Karen Ann Poole, Stephen John Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.