Christophe Willem - Starlite (Freemasons Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christophe Willem - Starlite (Freemasons Radio Edit)




Starlite (Freemasons Radio Edit)
Звёздный свет (Freemasons Radio Edit)
Si la nuit me fait rêver
Если ночь позволяет мне мечтать,
C'est parce qu'elle est la seule à voir qui je suis
То потому, что только она видит, кто я на самом деле.
Les images défilent pour m'emporter
Образы мелькают, унося меня прочь.
Je sens ce parfum qui m'ennivre
Я чувствую этот аромат, который опьяняет меня,
Et j'me sens libre
И я чувствую себя свободным.
(Refrain:)
(Припев:)
Une montée d'adrénaline
Прилив адреналина,
Je n'attends plus qu'un signe
Я жду только знака,
Pour me jeter à l'eau
Чтобы броситься в воду.
SOS May Day May Day
SOS May Day May Day
Je ne vis que pour ma starlight
Я живу только ради моего звёздного света,
Je rêve de rechanger ma life
Я мечтаю изменить свою жизнь.
Les démons qui hantent ma vie ne me font plus peur
Демоны, которые преследуют мою жизнь, больше не пугают меня.
Je finirai par trouver mon étoile, ma starlight
Я наконец-то найду свою звезду, свой звёздный свет.
Et si un jour je devais céder
И если однажды я сдамся,
C'est que tout le poids du doute m'aura usé
То лишь потому, что вся тяжесть сомнений измотает меня.
Et si sur ma route je me perdais
И если на своем пути я заблужусь,
J'attendrai que le vent tourne pour me guider
Я буду ждать, пока ветер повернется, чтобы указать мне путь.
(Refrain:)
(Припев:)
Une montée d'adrénaline
Прилив адреналина,
Je n'attends plus qu'un signe
Я жду только знака,
Pour me jeter à l'eau
Чтобы броситься в воду.
SOS May Day May Day
SOS May Day May Day
Je ne vis que pour ma starlight
Я живу только ради моего звёздного света,
Je rêve de rechanger ma life
Я мечтаю изменить свою жизнь.
Les démons qui hantent ma vie ne me font plus peur
Демоны, которые преследуют мою жизнь, больше не пугают меня.
Je finirai par trouver mon étoile, ma starlight
Я наконец-то найду свою звезду, свой звёздный свет.
Ain't nobody makes me better
Никто не делает меня лучше,
Makes me happy
Не делает меня счастливее,
Makes me feel this way
Не заставляет меня чувствовать себя так.
Ain't nobody makes me better
Никто не делает меня лучше,
Makes me happy
Не делает меня счастливее,
Makes me feel this way
Не заставляет меня чувствовать себя так.
First you put your arms around me
Сначала ты обнимаешь меня,
Then I feel your charms around me
Потом я чувствую твои чары вокруг себя.
I got this feeling most with treasure
У меня такое чувство, словно я нашел сокровище,
And a love so sweet we cannot measure
И любовь так сладка, что мы не можем её измерить.
(Refrain:)
(Припев:)
Une montée d'adrénaline
Прилив адреналина,
Je n'attends plus qu'un signe
Я жду только знака,
Pour me jeter à l'eau
Чтобы броситься в воду.
SOS May Day May Day
SOS May Day May Day
Je ne vis que pour ma starlight
Я живу только ради моего звёздного света,
Je rêve de changer ma life
Я мечтаю изменить свою жизнь.
Les démons qui hantent ma vie ne me font plus peur
Демоны, которые преследуют мою жизнь, больше не пугают меня.
Je finirai par trouver mon étoile, ma starlight
Я наконец-то найду свою звезду, свой звёздный свет.
Plus rien ne me fait peur
Меня больше ничего не пугает.
Je me sens libre, libre, libre
Я чувствую себя свободным, свободным, свободным.
Cette fois ci,
На этот раз
Je finirai par trouver mon étoile, ma starlight
Я наконец-то найду свою звезду, свой звёздный свет.
Je ne veux plus me mentir
Я больше не хочу лгать себе.
Toutes ces lumières m'attirent
Все эти огни манят меня.
Je ne veux plus me mentir...
Я больше не хочу лгать себе...
Je finirai par trouver mon étoile
Я наконец-то найду свою звезду,
Ma starlight
Мой звёздный свет.





Writer(s): Zehira Darabid, Amanda Leigh Wilson, Amanda Wilson, David Wolinski, Judie Tzuke, Richard Stannard, Russell Small, Thomas Kent, Wolfgang Weiss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.