Christophe Willem - Starlite - Live SFR au 104 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christophe Willem - Starlite - Live SFR au 104




Starlite - Live SFR au 104
Звёздный свет - Live SFR в 104
Si la nuit me fait rêver
Если ночь позволяет мне мечтать,
C'est parce qu'elle est la seule à voir qui je suis
То потому, что только она видит, кто я на самом деле.
Les images défilent pour m'emporter
Образы проносятся перед глазами, чтобы увлечь меня,
Je sens ce parfum qui m'ennivre
Я чувствую этот аромат, который пьянит меня,
Et j'me sens libre
И я чувствую себя свободным.
(Refrain:)
(Припев:)
Une montée d'adrénaline
Прилив адреналина,
Je n'attends plus qu'un signe
Я жду только знака,
Pour me jeter à l'eau
Чтобы броситься в омут с головой.
SOS May Day May Day
SOS May Day May Day
Je ne vis que pour ma starlight
Я живу только ради моего звёздного света,
Je rêve de rechanger ma life
Я мечтаю изменить свою жизнь,
Les démons qui hantent ma vie ne me font plus peur
Демоны, что преследуют меня, больше не пугают,
Je finirai par trouver mon étoile, ma starlight
Я найду свою звезду, свой звёздный свет.
Et si un jour je devais céder
И если однажды мне придётся сдаться,
C'est que tout le poids du doute m'aura usé
То лишь потому, что груз сомнений измотает меня.
Et si sur ma route je me perdais
И если на своём пути я заблужусь,
J'attendrai que le vent tourne pour me guider
Я буду ждать, когда ветер повернёт, чтобы направить меня.
(Refrain:)
(Припев:)
Une montée d'adrénaline
Прилив адреналина,
Je n'attends plus qu'un signe
Я жду только знака,
Pour me jeter à l'eau
Чтобы броситься в омут с головой.
SOS May Day May Day
SOS May Day May Day
Je ne vis que pour ma starlight
Я живу только ради своего звёздного света,
Je rêve de rechanger ma life
Я мечтаю изменить свою жизнь,
Les démons qui hantent ma vie ne me font plus peur
Демоны, что преследуют меня, больше не пугают,
Je finirai par trouver mon étoile, ma starlight
Я найду свою звезду, свой звёздный свет.
Ain't nobody makes me better
Никто не делает меня лучше,
Makes me happy
Не делает меня счастливее,
Makes me feel this way
Не заставляет меня чувствовать себя так,
Ain't nobody makes me better
Никто не делает меня лучше,
Makes me happy
Не делает меня счастливее,
Makes me feel this way
Не заставляет меня чувствовать себя так.
First you put your arms around me
Сначала ты обнимаешь меня,
Then I feel your charms around me
Потом я чувствую твои чары вокруг,
I got this feeling most with treasure
У меня такое чувство, будто я нашёл настоящее сокровище,
And a love so sweet we cannot measure
И любовь, настолько сладкую, что её не измерить.
(Refrain:)
(Припев:)
Une montée d'adrénaline
Прилив адреналина,
Je n'attends plus qu'un signe
Я жду только знака,
Pour me jeter à l'eau
Чтобы броситься в омут с головой.
SOS May Day May Day
SOS May Day May Day
Je ne vis que pour ma starlight
Я живу только ради своего звёздного света,
Je rêve de changer ma life
Я мечтаю изменить свою жизнь,
Les démons qui hantent ma vie ne me font plus peur
Демоны, что преследуют меня, больше не пугают,
Je finirai par trouver mon étoile, ma starlight
Я найду свою звезду, свой звёздный свет.
Plus rien ne me fait peur
Больше ничто меня не пугает.
Je me sens libre, libre, libre
Я чувствую себя свободным, свободным, свободным.
Cette fois ci,
На этот раз,
Je finirai par trouver mon étoile, ma starlight
Я найду свою звезду, свой звёздный свет.
Je ne veux plus me mentir
Я больше не хочу лгать себе.
Toutes ces lumières m'attirent
Все эти огни манят меня.
Je ne veux plus me mentir...
Я больше не хочу лгать себе...
Je finirai par trouver mon étoile
Я найду свою звезду,
Ma starlight
Свой звёздный свет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.