Christophe Willem - Starlite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christophe Willem - Starlite




Starlite
Звёздный свет
Si la nuit me fait rêver
Если ночь позволяет мне мечтать,
C'est parce qu'elle est la seule à voir qui je suis
То потому, что только она видит, кто я есть.
Les images défilent pour m'emporter
Образы мелькают, унося меня прочь.
Je sens ce parfum qui m'ennivre
Я чувствую этот аромат, он пьянит меня,
Et j'me sens libre
И я чувствую себя свободным.
(Refrain:)
(Припев:)
Une montée d'adrénaline
Прилив адреналина,
Je n'attends plus qu'un signe
Я жду лишь знака,
Pour me jeter à l'eau
Чтобы броситься в воду.
SOS May Day May Day
SOS May Day May Day
Je ne vis que pour ma starlight
Я живу только ради моего звёздного света,
Je rêve de rechanger ma life
Я мечтаю изменить свою жизнь.
Les démons qui hantent ma vie ne me font plus peur
Демоны, что преследуют меня, больше не страшны.
Je finirai par trouver mon étoile, ma starlight
Я найду свою звезду, свой звёздный свет.
Et si un jour je devais céder
И если однажды я сдамся,
C'est que tout le poids du doute m'aura usé
Значит, вся тяжесть сомнений измотала меня.
Et si sur ma route je me perdais
И если на своем пути я заблужусь,
J'attendrai que le vent tourne pour me guider
Я буду ждать, когда ветер повернет, чтобы вести меня.
(Refrain:)
(Припев:)
Une montée d'adrénaline
Прилив адреналина,
Je n'attends plus qu'un signe
Я жду лишь знака,
Pour me jeter à l'eau
Чтобы броситься в воду.
SOS May Day May Day
SOS May Day May Day
Je ne vis que pour ma starlight
Я живу только ради моего звёздного света,
Je rêve de rechanger ma life
Я мечтаю изменить свою жизнь.
Les démons qui hantent ma vie ne me font plus peur
Демоны, что преследуют меня, больше не страшны.
Je finirai par trouver mon étoile, ma starlight
Я найду свою звезду, свой звёздный свет.
Ain't nobody makes me better
Никто не делает меня лучше,
Makes me happy
Счастливее,
Makes me feel this way
Не дарит мне таких ощущений.
Ain't nobody makes me better
Никто не делает меня лучше,
Makes me happy
Счастливее,
Makes me feel this way
Не дарит мне таких ощущений.
First you put your arms around me
Сначала ты обнимаешь меня,
Then I feel your charms around me
Потом я чувствую твое очарование,
I got this feeling most with treasure
У меня такое чувство, будто я обрел сокровище,
And a love so sweet we cannot measure
И любовь так сладка, что ее не измерить.
(Refrain:)
(Припев:)
Une montée d'adrénaline
Прилив адреналина,
Je n'attends plus qu'un signe
Я жду лишь знака,
Pour me jeter à l'eau
Чтобы броситься в воду.
SOS May Day May Day
SOS May Day May Day
Je ne vis que pour ma starlight
Я живу только ради моего звёздного света,
Je rêve de changer ma life
Я мечтаю изменить свою жизнь.
Les démons qui hantent ma vie ne me font plus peur
Демоны, что преследуют меня, больше не страшны.
Je finirai par trouver mon étoile, ma starlight
Я найду свою звезду, свой звёздный свет.
Plus rien ne me fait peur
Больше ничего не пугает меня.
Je me sens libre, libre, libre
Я чувствую себя свободным, свободным, свободным.
Cette fois ci,
На этот раз,
Je finirai par trouver mon étoile, ma starlight
Я найду свою звезду, свой звёздный свет.
Je ne veux plus me mentir
Я больше не хочу лгать себе.
Toutes ces lumières m'attirent
Все эти огни манят меня.
Je ne veux plus me mentir...
Я больше не хочу лгать себе...
Je finirai par trouver mon étoile
Я найду свою звезду,
Ma starlight
Свой звёздный свет.





Writer(s): Amanda Leigh Wilson, Richard Stannard, Thomas Kent, Amanda Wilson, Russell Small, James Wiltshire, Zehira Darabid, David James Wolinski, Wolfgang Weiss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.