Paroles et traduction Christophe feat. ORTIES - Mes nuits blanches
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes nuits blanches
Мои бессонные ночи
Au
bout
de
mes
nuits
blanches
В
конце
моих
бессонных
ночей
Au
bout
de
mes
nuits
blanches
В
конце
моих
бессонных
ночей
Je
conduis
la
Mercedes
Я
веду
Мерседес
Dans
cet
écho
qui
me
poursuit
В
этом
эхе,
которое
меня
преследует
Je
laisse
la
Mercedes
dans
la
nuit
Yeah
Я
оставляю
Мерседес
в
ночи,
да
Lunettes
de
soleil
noires
après
minuit
Темные
очки
после
полуночи
J'ai
lu
sur
ton
visage
Я
прочитал
на
твоем
лице
Toute
les
passions
et
crimes
Все
страсти
и
преступления
Tes
yeux
bleus
dans
un
nuages
Твои
голубые
глаза
в
облаке
Sont
si
profonds
je
m'y
abimes
Так
глубоки,
что
я
в
них
тону
Mes
pensées
sont
toujours
sanguines
Мои
мысли
всегда
кровавые
Quand
tu
me
prends
loin
de
la
ville
Когда
ты
увозишь
меня
далеко
от
города
Hollywood
brille
de
mille
feux
Голливуд
сияет
тысячами
огней
Comme
le
soleil
des
jours
heureux
Как
солнце
счастливых
дней
J'suis
le
plus
beau
le
plus
grand
Я
самый
красивый,
самый
великий
J'suis
vraiment
la
star
du
moment
Я
настоящая
звезда
момента
Allez
viens
je
t'emmène
là
où
il
fait
noir
Пойдем,
я
отведу
тебя
туда,
где
темно
Où
l'on
n'va
plus
. du
regards
Где
мы
больше
не
будем...
взглядов
Je
jette
un???
dans
la
maison
Я
бросаю
взгляд(?)
в
дом
Sorte
de
passion
Некая
страсть
Passons
vite
dans
le
salon
Быстро
пройдем
в
гостиную
Absorbe
toi,
j'perds
la
raison
Поглоти
меня,
я
теряю
рассудок
Nos
canons
au
plus
clair
Наши
пушки
на
самом
виду
Allonge
moi
en
enfer
Уложи
меня
в
ад
Sous
un
ciel
bleu
mais
électrique
Под
голубым,
но
электрическим
небом
Je
cherche
ton
regard
dans
ce???
c'est
extatique
Я
ищу
твой
взгляд
в
этом...
это
экстатично
J'suis
le
plus
beau
le
plus
grand
Я
самый
красивый,
самый
великий
J'suis
vraiment
la
star
du
moment
Я
настоящая
звезда
момента
J'emmène
ces
nanas
au
bout
de
mes
nuits
Я
увожу
этих
девчонок
в
конце
своих
ночей
Et
le
temps
n'a
plus
d'importance
И
время
больше
не
имеет
значения
Hollywood
brille
de
mille
feux
Голливуд
сияет
тысячами
огней
Comme
le
soleil
des
jours
heureux
Как
солнце
счастливых
дней
J'suis
le
plus
beau
le
plus
grand
Я
самый
красивый,
самый
великий
J'suis
vraiment
la
star
du
moment
Я
настоящая
звезда
момента
Au
bout,
autour
de
mes
nuits
blanches
В
конце,
вокруг
моих
бессонных
ночей
Au
bout
de
mes
nuits
blanches
В
конце
моих
бессонных
ночей
Au
bout,
autour
de
mes
nuits
blanches
В
конце,
вокруг
моих
бессонных
ночей
Au
bout
de
mes
nuits
blanches
В
конце
моих
бессонных
ночей
Berce
au
bout
de
mes
nuits
blanches
Укачивай
в
конце
моих
бессонных
ночей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Georges Jacq Bevilacqua, Christophe Stephane Van Huffel, Elsa Perez, Alexandra Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.