Christophe - Alcaline - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christophe - Alcaline




Alcaline
Alkaline
J'chante toujours depuis un petit bout d'temps une chanson
I've been singing a song for a while now
De mon copain Alain
That my friend Alain wrote
Si tu veux j'peux t'aider
If you like, I can help you
Ça m'a l'air un peu lourd à porter
It seems a bit heavy to carry
Sûr, t'as rien oublié
Sure, you forgot nothing
Les bateaux que tu me démontais
The boats you dismantled for me
En vertu des rasoirs
By virtue of razors
Tu viens couper court à notre histoire
You come to cut our story short
À tiroirs
In drawers
Dehors l'incandescence
Outside, the incandescence
N'approuve que les larmes d'un sampler
Only approves of the tears of a sampler
J'veux tout réécouter
I want to listen to it all again
Vaguement brisé
Vaguely broken
Sur une plage alcaline
On an alkaline beach
veux-tu que j'te dépose
Where do you want me to drop you off
Tu n'm'as encore rien dit
You haven't told me anything yet
T'aimes plus les mots roses
You don't like the pink words anymore
Que je t'écris
That I write you
J'aimais ta géométrie
I loved your geometry
Exacerbée d'une pensée profonde
Heightened by a profound thought
À tourner l'dos au soleil
Turning your back on the sun
On n'est pas pour ça plus fort en nombre
We're not stronger in number
Décor décortiqués
Decoration stripped
Reconstituez
Reassemble
Sur une plage alcaline
On an alkaline beach
veux-tu que j'te dépose
Where do you want me to drop you off
Tu n'm'as encore rien dit
You haven't told me anything yet
T'aimes plus les mots roses
You don't like the pink words anymore
Que je t'écris
That I write you
Comme l'anaconda aime à se griser au Temple d'Angkor
As the anaconda loves to get drunk in the Temple of Angkor
Des cotillons, il nous en faudrait encore
We need more streamers
Plus des confettis
More confetti
veux-tu que j'te dépose
Where do you want me to drop you off
Tu n'm'as encore rien dit
You haven't told me anything yet
T'aimes plus les mots roses
You don't like the pink words anymore
Qu'je t'écris
That I write you
Je t'écris
I write you
Qu'je t'écris, yeah, yeah
That I write you, yeah, yeah
J'vous remercie
Thank you





Writer(s): Alain Bashung, Boris Bergman, Christophe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.