Paroles et traduction Christophe - Aline (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'avais
dessiné
sur
le
sable
Я
нарисовал
на
песке
Son
doux
visage
qui
me
souriait,
Твой
милый
лик,
что
мне
улыбался,
Puis
il
a
plu
sur
cette
plage.
Но
дождь
пошел
на
этом
берегу.
Dans
cet
orage
elle
a
disparu.
В
той
буре
ты
исчезла.
Et
j'ai
crié,
crié...
"Aline!"
pour
qu'elle
revienne.
И
я
кричал,
кричал...
"Алин!",
чтобы
ты
вернулась.
Et
j'ai
pleuré,
pleuré...
Oh
j'avais
trop
de
peine.
И
я
плакал,
плакал...
О,
мне
было
так
больно.
Je
me
suis
assis
auprès
de
son
âme
Я
сел
рядом
с
твоей
душой,
Mais
la
belle
dame
s'était
enfuie.
Но
прекрасная
дама
уже
сбежала.
Je
l'ai
cherchée
sans
plus
y
croire
Я
искал
тебя,
почти
не
надеясь,
Et
sans
un
espoir
pour
me
guider.
И
без
единой
надежды,
что
вела
бы
меня.
Et
j'ai
crié,
crié...
"Aline!"
pour
qu'elle
revienne.
И
я
кричал,
кричал...
"Алин!",
чтобы
ты
вернулась.
Et
j'ai
pleuré,
pleuré...
Oh
j'avais
trop
de
peine.
И
я
плакал,
плакал...
О,
мне
было
так
больно.
Je
n'ai
gardé
que
ce
doux
visage
Остался
у
меня
лишь
этот
милый
лик,
Comme
une
épave
sur
le
sable
mouillé.
Как
обломки
корабля
на
мокром
песке.
Et
j'ai
crié,
crié...
"Aline!"
pour
qu'elle
revienne.
И
я
кричал,
кричал...
"Алин!",
чтобы
ты
вернулась.
Et
j'ai
pleuré,
pleuré...
Oh
j'avais
trop
de
peine.
И
я
плакал,
плакал...
О,
мне
было
так
больно.
Et
j'ai
crié,
crié...
"Aline!"
pour
qu'elle
revienne.
И
я
кричал,
кричал...
"Алин!",
чтобы
ты
вернулась.
Et
j'ai
pleuré,
pleuré...
Oh
j'avais
trop
de
peine.
И
я
плакал,
плакал...
О,
мне
было
так
больно.
Et
j'ai
crié,
crié...
"Aline!"
pour
qu'elle
revienne.
И
я
кричал,
кричал...
"Алин!",
чтобы
ты
вернулась.
Et
j'ai
pleuré,
pleuré...
Oh
j'avais
trop
de
peine.
И
я
плакал,
плакал...
О,
мне
было
так
больно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christophe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.