Paroles et traduction Christophe - J'l'ai Pas Touchée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'l'ai Pas Touchée
I Didn't Touch Her
Pour
moi
la
musique,
c'est
comme
les
matières
For
me,
music
is
like
materials
Les
couleurs
à
jouer
Colors
to
play
with
Comme
une
peinture
Like
a
painting
Bon,
on
va
chanter
maintenant,
parce
que
Okay,
we're
going
to
sing
now,
because
Dans
tout
ce
bordel,
quand
même
In
all
this
mess,
still
On
est
quand
même
un
peu
chanteur
We're
still
a
bit
of
a
singer
Comme
disait
Simon
Reynolds,
voici
mon
rock
de
collectionneur
As
Simon
Reynolds
said,
this
is
my
collector's
rock
Chers
amis,
merci
d'être
venus
me
tenir
compagnie
Dear
friends,
thank
you
for
coming
to
keep
me
company
Je
l'ai
rencontrée
sous
un
ciel
si
bleu
I
met
her
under
such
a
blue
sky
Ce
jour-là,
j'n'avais
pas
mis
de
veste
That
day,
I
wasn't
wearing
a
jacket
Elle
bronzait
sans
maillot
de
bain
She
was
sunbathing
without
a
swimsuit
Au
fond
de
son
jardin
In
her
backyard
En
cueillant
la
rose
pour
ma
boutonnière
Picking
a
rose
for
my
buttonhole
J'lui
ai
dit
c'est
pas
sûr
que
je
reste
I
said
to
her,
it's
not
certain
that
I'll
stay
J'ai
toujours
un
billet
open
pour
les
pays
chauds
I
always
have
an
open
ticket
to
warm
countries
J'l'ai
pas
touchée,
elle
voulait
pas
I
didn't
touch
her,
she
didn't
want
to
Je
n'ai
pas
posé
de
question
I
didn't
ask
questions
C'est
beaucoup
mieux
comme
ça
It's
much
better
that
way
Je
l'ai
rencontrée
sous
un
ciel
si
bleu
I
met
her
under
such
a
blue
sky
Ce
jour-là,
j'n'avais
pas
mis
de
veste
That
day,
I
wasn't
wearing
a
jacket
Elle
attend
et
je
sens
bien
She
waits
and
I
feel
it
J'sens
bien
qu'elle
me
teste
I
feel
like
she's
testing
me
Elle
voit
l'incendie,
encore
du
rouge
She
sees
the
fire,
still
red
Elle
me
dit
d'accord,
mais
juste
un
zeste
She
tells
me
okay,
but
just
a
little
bit
Elle
me
fait
glisser
tout
entier
She
makes
me
slip
all
over
J'suis
bien
dans
sa
peau
I
feel
good
in
her
skin
J'l'ai
pas
touchée,
elle
voulait
pas
I
didn't
touch
her,
she
didn't
want
to
Je
n'ai
pas
posé
de
question
I
didn't
ask
questions
C'est
beaucoup
mieux
comme
ça
It's
much
better
that
way
Je
suis
reparti
sous
un
ciel
si
bleu
I
left
under
such
a
blue
sky
Ce
jour-là
j'n'avais
pas
mis
de
veste
That
day
I
wasn't
wearing
a
jacket
Elle
a
mis
les
voiles
sur
la
jonque
She
set
sail
on
the
junk
D'un
vieux
joueur
de
coco
Of
an
old
coconut
player
Où
va-t-elle
aimer
Where
will
she
love
Où
va-t-elle
mieux
Where
will
she
be
better
Où
va-t-elle
dormir
quand
elle
me
laisse
Where
will
she
sleep
when
she
leaves
me
Elle
me
fait
glisser
tout
entier
She
makes
me
slip
all
over
J'suis
bien
dans
sa
peau
I
feel
good
in
her
skin
J'l'ai
pas
touchée,
elle
voulait
pas
I
didn't
touch
her,
she
didn't
want
to
Je
n'ai
pas
posé
de
question
I
didn't
ask
questions
C'est
beaucoup
mieux
comme
ça
It's
much
better
that
way
J'vous
remercie
Thank
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Bevilacqua, Boris Bergman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.