Paroles et traduction Christophe - L'Enfer Commence Avec L
Sous
les
arcades
de
ses
yeux
Под
сводами
его
глаз
Il
y
a
eu
tant
d'amoureux,
tant
de
passants
provisoires
Было
так
много
любовников,
так
много
временных
прохожих
Et
puis
soudain,
de
mon
cœur
à
son
cœur
comme
l'écho
А
потом
внезапно
от
моего
сердца
к
ее
сердцу,
как
эхо
D'un
amour
qui
me
laisse
sans
voix,
toujours
dans
mon
ombre
Любви,
которая
лишает
меня
дара
речи,
всегда
в
моей
тени
La
nuit
soupire,
me
dévisage
Ночь
вздыхает,
глядя
на
меня
Sans
rendez-vous,
là,
d'un
seul
coup,
elle
boit
le
bleu
de
mes
rêves
Без
свиданий,
там,
одним
махом,
она
пьет
синий
цвет
моей
мечты
J'attends
son
heure
quand
le
soir
ouvre
le
bal
Я
жду
его
часа,
когда
вечером
открывается
бал
Je
me
pique
à
son
étoile,
l'enfer
commence
avec
L
Я
привязываюсь
к
его
звезде,
ад
начинается
с
того,
что
Sous
les
arcades
de
ses
yeux,
j'envisage
mes
nouveaux
cernes
Под
сводами
его
глаз
я
рассматриваю
свои
новые
темные
круги.
Cocktail
de
pâleur,
bloody
mortel,
mon
mauvais
ange
Коктейль
бледности,
кровавый
смертный,
мой
злой
ангел
Se
change,
pour
me
plaire,
en
belle
de
nuit
Переоденься,
чтобы
доставить
мне
удовольствие,
в
ночную
красавицу
Et
son
souffle
sur
mes
lèvres,
joue
avec
le
feu
И
его
дыхание
на
моих
губах,
играет
с
огнем
Sans
éteindre
ma
vie,
joue
encore...
Не
выключая
мою
жизнь,
снова
Играй...
Sans
rendez-vous,
là,
d'un
seul
coup,
elle
boit
le
bleu
de
mes
rêves
Без
свиданий,
там,
одним
махом,
она
пьет
синий
цвет
моей
мечты
Puis
m'abandonne,
quand
le
jour
ferme
le
bal
Затем
сдается
мне,
когда
день
закрывает
бал
Son
éternité
me
tue,
l'enfer
commence
avec
L
Его
вечность
убивает
меня,
ад
начинается
с
Aucun
miroir
ne
peut
la
voir,
m'enlacer
pour
mieux
me
glacer.
Ни
одно
зеркало
не
может
ее
увидеть,
обнять
меня,
чтобы
лучше
замерзнуть.
Je
sens
sa
fièvre,
comment
garder
mon
sang-froid?
Я
чувствую
его
жар,
как
сохранить
самообладание?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Georges Jacq Bevilacqua, Elisa Point, Philippe Paradis, Erik Didier Phi. Fostinelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.