Christophe - La Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christophe - La Man




La Man
Женщина
Elle veut des grands palais de marbre rose
Она хочет огромных дворцов из розового мрамора,
Plein d'escaliers pour ses nuits blanches
Полных лестниц для своих бессонных ночей,
Des jardins suspendus au-dessus du temps
Висячих садов над временем,
se rejoindraient les amants
Где могли бы встречаться влюблённые.
Elle veut l'amour pur et sans faille
Она хочет чистой и безупречной любви
Dans le profond des horizons lointains
В глубине далёких горизонтов,
Mordre au citron de l'idéal
Вкусить лимон идеала,
Elle veut le début sans la fin
Она хочет начало без конца.
Elle veut tant de choses, renverser le ciel
Она хочет так многого, перевернуть небо,
Les paupières mi-closes, l'étincelle
Полуприкрытые веки, искорку,
Et que la nuit se lève dans son cœur
И чтобы ночь поднималась в её сердце,
Elle veut quelque chose de nouveau
Она хочет чего-то нового.
Elle veut tant de choses
Она хочет так многого,
Rêver sa vie dans ces vies de rêve
Прожить свою жизнь в этих сказочных жизнях,
Traverser le ciel, prendre le large
Пересечь небо, уйти в открытое море,
Elle veut quelque chose de nouveau
Она хочет чего-то нового.
Elle veut des robes, changer de peau
Она хочет платья, сменить кожу,
Un cœur griffé en satin rouge
Сердце, оцарапанное красным атласом,
Chaque fois, repartir à zéro
Каждый раз начинать с нуля,
Elle veut la fête, et que ça bouge
Она хочет праздника, и чтобы всё двигалось.
Elle veut tous les soleils couchants
Она хочет все закаты,
L'or de la chair, l'ivresse, la gloire
Золото плоти, опьянение, славу,
La vérité nue, belle à voir
Нагую правду, прекрасную на вид,
Elle veut tout, elle veut le chaos
Она хочет всё, она хочет хаоса.
Elle veut tant de choses, renverser le ciel
Она хочет так многого, перевернуть небо,
Les paupières mi-closes, elle veut l'étincelle
Полуприкрытые веки, она хочет искорку,
Que la nuit se lève encore, technocolor
Чтобы ночь снова поднялась, техноколор,
Elle veut quelque chose de nouveau
Она хочет чего-то нового.
Elle veut tant de choses, ouvrir en deux le ciel
Она хочет так многого, расколоть небо надвое,
Hisser haut le drapeau
Поднять флаг,
Et vous mener tous en bateau, tracer dans le bleu
И обвести всех вокруг пальца, проложить путь в синеве,
Elle veut quelque chose de nouveau
Она хочет чего-то нового.





Writer(s): Marie Möör, Christophe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.