Christophe - La Dolce Vita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christophe - La Dolce Vita




Tous les soirs sans fin
Каждую бесконечную ночь
J'traînais sur ma Vespa
Я болтался на своей Веспе
Dans mon gilet de satin
В моем атласном жилете
C'était la dolce vita
Это была дольче вита.
J'cherchais l'aventure
Я искал приключений.
Jusqu'au petit matin
До раннего утра
J'me prenais pour Ben-Hur
Я принимал себя за Бен-Гура.
En conduisant d'une main
Ведя одной рукой
Mais je t'ai rencontré
Но я встретил тебя.
Et puis tout a changé
А потом все изменилось
Yeah, yeyeah yeah
Да, да, да.
Le piège était facile
Ловушка была легкой
Tu es tombée dans mes bras
Ты упала в мои объятия.
On se prom'nait en ville
Мы гуляем по городу
C'était ma dolce vita
Это была моя дольче вита.
Cette façon que tu avais de te serrer
Таким образом, ты должен был сжаться
Contre le revers de mon smoking blanc cassé
На лацкане моего не совсем белого смокинга
Pouvais pas me blaser
Не мог же я издеваться.
Même dans l'obscurité
Даже в темноте
J'te revois encore
Я снова увижу тебя.
Elsa
Эльза
Elsa, yeah, yeah
Эльза, да, да.
J'ne t'oublie pas
Я не забываю тебя.
Elsa
Эльза
Elsa, yeah yeah
Эльза, да, да.
Pourquoi es-tu partie?
Почему ты ушла?
Je n'ai rien compris
Я ничего не понял.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
J'ai lontemps cherché
Я долго искал
La nuit à te remplacer
Ночью, чтобы заменить тебя
Pour quelques heures parfois
На несколько часов иногда
C'était la dolce vita
Это была дольче вита.
'Façon que tu avais de te serrer
'То, как ты должен был сжаться
Contre le revers de mon smoking blanc cassé
На лацкане моего не совсем белого смокинга
Je ne l'ai jamais retrouvé
Я так и не нашел его.
Et le soleil décline
И солнце садится
Sur ma mémoire en ruine
На моей разрушенной памяти
Tous les soirs sans fin
Каждую бесконечную ночь
J'traîne un vieux désarroi
Я тащу за собой старую развалину.
Mon gilet de chagrin
Мой жилет от горя
Loin de la dolce vita
Вдали от Дольче Вита
Cette façon que tu avais de te serrer
Таким образом, ты должен был сжаться
Contre le revers de mon smoking blanc cassé
На лацкане моего не совсем белого смокинга
J'voudrais l'oublier
Я хотел бы забыть об этом
J'te revois encore
Я снова увижу тебя.
Elsa
Эльза
Elsa
Эльза
Je n't'oublie pas
Я не забываю тебя.
Elsa
Эльза
Elsa
Эльза
J'vous r'mercie
Я вас перезвоню.





Writer(s): Bevilacqua Daniel Georges Jacq, Jarre Jean-michel Andre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.