Christophe - La petite fille du troisième - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christophe - La petite fille du troisième




La petite fille du troisième a toujours
Девочка третьего всегда
Oui elle a toujours, a toujours, a toujours, a toujours des problèmes
Да, у нее всегда, всегда, всегда, всегда есть проблемы
Quand je la vois le matin
Когда я вижу ее утром
Quand elle va prendre son train, son train, son train
Когда она поедет на своем поезде, на своем поезде, на своем поезде
Je prendrais bien sa petite main
Я бы взял ее маленькую руку.
Ouh je vois tout, j'entends tout, je ne dis jamais rien
Я все вижу, я все слышу, я никогда ничего не говорю
Je vois tout, j'entends tout, je ne dis jamais rien
Я все вижу, я все слышу, я никогда ничего не говорю
La vieille dame du cinquième, elle se prend
Старуха пятая, она берет
Elle se prend, elle se prend, elle se prend pour une cartomancienne
Она берет себя в руки, она берет себя, она принимает себя за гадалку
Elle a dit au monsieur, monsieur du huitième, du huitième, du huitième
Она сказала господину, господину из восьмого, из восьмого, из восьмого
Qu'il allait mourir demain
Что он умрет завтра
Je vois tout, j'entends tout, je ne dis jamais rien
Я все вижу, я все слышу, я никогда ничего не говорю
Je vois tout, j'entends tout, je ne dis jamais rien
Я все вижу, я все слышу, я никогда ничего не говорю
J'habite au rez-d'chaussée et je joue du balai, du balai, du balai
Я живу на первом этаже и играю на метле, метле, метле
À longueur de journée
Длина дня
Quand on vient me questionner sur la dame du cinquième
Когда ко мне приходят расспрашивать о даме пятой
Sur la fille du troisième, j'réponds sans hésiter
На дочь третьего я отвечаю не задумываясь
Je vois tout, j'entends tout, je ne dis jamais rien
Я все вижу, я все слышу, я никогда ничего не говорю
Je vois tout, j'entends tout, je ne dis jamais rien
Я все вижу, я все слышу, я никогда ничего не говорю
Je ne dis jamais rien, rien
Я никогда ничего не говорю, ничего
Je vois tout, j'entends tout
Я все вижу, все слышу
Tout, tout, tout
Все, все, все





Writer(s): Gilles Thibaut, Daniel Bevilacqua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.