Christophe - La man (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christophe - La man (Live)




La man (Live)
Женщина (концертная запись)
Elle veut des grands palais de marbre rose
Она хочет огромных дворцов из розового мрамора,
Plein d'escaliers pour ses nuits blanches
Полных лестниц для её бессонных ночей,
Des jardins suspendus au-dessus du temps
Висячих садов над временем,
se rejoindraient les amants
Где бы встречались влюблённые.
Elle veut l'amour pur et sans faille
Она хочет чистой и безупречной любви
Dans le profond des horizons lointains
В глубине далеких горизонтов,
Mordre au citron de l'idéal
Вкусить лимон идеала,
Elle veut le début sans la fin
Она хочет начала без конца.
Elle veut tant de choses, renverser le ciel
Она хочет так многого, перевернуть небо,
Les paupières mi-closes, l'étincelle
Прикрытые веки, искра,
Et que la nuit'se lève, dans son coeur elle veut
И чтобы ночь поднялась, в своём сердце она хочет
Quelque chose de nouveau
Чего-то нового.
Elle veut tant de choses, rêver sa vie
Она хочет так многого, мечтать о своей жизни
Dans ces vies de rêve, traverser le ciel
В этих сказочных жизнях, парить в небе,
Prendre le large, elle veut quelque chose de nouveau
Уплыть вдаль, она хочет чего-то нового.
Elle veut des robes, changer de peau, un coeur griffé en satin rouge
Она хочет платьев, сменить кожу, сердце, оцарапанное красным атласом,
Chaque fois, repartir à zéro, elle veut la fête, et que ça bouge!
Каждый раз начинать с нуля, она хочет праздника, и чтобы всё двигалось!
Elle veut tous les soleils couchants
Она хочет все закаты,
L'or de la chair, l'ivresse, la gloire
Золото кожи, опьянение, славу,
La vérité nue, belle à voir, elle veut tout, elle veut le chaos
Обнаженную правду, прекрасную на вид, она хочет всего, она хочет хаоса.
Elle veut tant de choses, renverser le ciel
Она хочет так многого, перевернуть небо,
Les paupières mi-closes, elle veut l'étincelle
Прикрытые веки, она хочет искру,
Que la nuit'se lève encore, Technicolor elle veut
Чтобы ночь снова поднялась, в цвете, она хочет
Quelque chose de nouveau
Чего-то нового.
Elle veut tant de choses, ouvrir en deux le ciel
Она хочет так многого, раздвинуть небо,
Hisser haut le drapeau et vous mener tous en bateau
Поднять флаг и увести вас всех за собой,
Tracer dans le bleu, elle veut quelque chose de nouveau.
Прочертить синеву, она хочет чего-то нового.





Writer(s): Marie Möör, Christophe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.