Paroles et traduction Christophe - Le dernier des Bevilacqua (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le dernier des Bevilacqua (Live)
Последний из Бевилаква (концертная запись)
Je
suis
né
là-bas,
je
suis
né
là-bas
Я
родился
там,
я
родился
там,
Là-bas
sous
le
ciel,
sous
le
ciel
de
Roma
Там,
под
небом,
под
небом
Рима,
J'ai
grandi
en
bas,
j'ai
grandi
en
bas
Я
вырос
внизу,
я
вырос
внизу,
En
bas
dans
la
rue,
je
chantais
déjà
Внизу,
на
улице,
я
уже
пел,
Mais
dans
les
faubourgs
de
Rome
Но
в
пригородах
Рима,
A
quinze
ans,
il
faut
être
un
homme
В
пятнадцать
лет
нужно
быть
мужчиной.
Il
n'y
avait
plus
de
place
chez
moi
Больше
не
было
места
для
меня,
Pour
le
dernier
des
Bevilacqua
Для
последнего
из
Бевилаква,
Il
n'y
avait
plus
de
place
pour
moi
Больше
не
было
места
для
меня,
Pour
le
dernier
des
Bevilacqua
Для
последнего
из
Бевилаква.
J'ai
pris
ma
Vespa,
j'ai
pris
ma
Vespa
Я
взял
свою
Веспу,
я
взял
свою
Веспу,
Je
suis
allé
droit,
tout
droit
devant
moi
Я
поехал
прямо,
прямо
перед
собой,
On
ne
mangeait
pas,
on
ne
mangeait
pas
Мы
не
ели,
мы
не
ели,
Tous
les
jours
du
mois,
ma
guitare
et
moi
Все
дни
месяца,
моя
гитара
и
я,
Alors,
pour
dîner
parfois
Тогда,
чтобы
пообедать
иногда,
Je
pariais
sur
n'importe
quoi
Я
ставил
на
что
угодно.
Tout
se
jouait
sur
une
paire
de
rois
Всё
решалось
на
паре
королей,
Pour
le
dernier
des
Bevilacqua
Для
последнего
из
Бевилаква,
Tout
se
jouait
sur
une
paire
de
rois
Всё
решалось
на
паре
королей,
Pour
le
dernier
des
Bevilacqua
Для
последнего
из
Бевилаква.
Dans
mon
complet
droit,
dans
mon
complet
droit
В
своём
строгом
костюме,
в
своём
строгом
костюме,
Je
marchais
comme
ceux,
ceux
de
la
mafia
Я
ходил,
как
те,
те
из
мафии,
J'avais
une
belle
voix,
j'avais
une
belle
voix
У
меня
был
красивый
голос,
у
меня
был
красивый
голос,
Lors
de
mon
premier,
mon
premier
contrat
Во
время
моего
первого,
моего
первого
контракта,
Mais
les
soirées
de
gala
Но
вечера
в
свете
софитов,
Sont
un
peu
tragiques
quelquefois
Бывают
немного
трагичными
порой.
Revendant
mes
chaussures,
ma
villa
Продавая
свои
ботинки,
свою
виллу,
Pour
quelques
revers
au
Baccara
Из-за
нескольких
неудач
в
баккара,
La
vie
passait
beaucoup
mieux
comme
ça
Жизнь
шла
намного
лучше
вот
так,
Pour
le
dernier
des
Bevilacqua
Для
последнего
из
Бевилаква.
J'ai
bientôt
trente
ans,
j'ai
bientôt
trente
ans
Мне
скоро
тридцать,
мне
скоро
тридцать,
Je
fais
maintenant
la
musique
que
j'aime
Теперь
я
играю
музыку,
которую
люблю,
J'ai
bientôt
trente
ans,
j'ai
bientôt
trente
ans
Мне
скоро
тридцать,
мне
скоро
тридцать,
Et
je
resterai,
resterai
le
même
И
я
останусь,
останусь
прежним,
Long
est
le
chemin
qui
mène
Долог
путь,
который
ведёт,
Jusqu'à
l'ironie
suprême
К
высшей
иронии.
Conduisant
ma
voiture
qui
sera
Управляя
своей
машиной,
которая
будет,
Coupé
façon
Pininfarina
Купе
в
стиле
Пининфарина,
Je
reviendrai
peut-être
chez
moi
Возможно,
я
вернусь
домой,
Chez
les
derniers
des
Bevilacqua
К
последним
из
Бевилаква,
Conduisant
ma
voiture
qui
sera
Управляя
своей
машиной,
которая
будет,
Coupé
façon
Pininfarina
Купе
в
стиле
Пининфарина,
Je
reviendrai
peut-être
chez
moi
Возможно,
я
вернусь
домой,
Chez
les
derniers
des
Bevilacqua
К
последним
из
Бевилаква.
Dans
le
quartier
on
chuchotera
В
квартале
будут
шептаться,
"C'est
le
dernier
des
Bevilacqua"
«Это
последний
из
Бевилаква».
Toute
l'Italie
ne
se
souvient
pas
Вся
Италия
не
помнит,
Des
enfants
du
faubourg
d'autrefois
Детей
пригорода
былых
времён,
Il
ne
restera
bientôt
que
moi
Скоро
останусь
только
я,
Que
le
dernier
des
Bevilacqua
Только
последний
из
Бевилаква,
Toute
l'Italie
ne
se
souvient
pas
Вся
Италия
не
помнит,
Des
enfants
du
faubourg
d'autrefois
Детей
пригорода
былых
времён,
Il
ne
restera
bientôt
que
moi
Скоро
останусь
только
я,
Que
le
dernier
des
Bevilacqua
Только
последний
из
Бевилаква.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Bevilacqua, Jean-michel Andre Jarre, Dominique Perrier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.