Christophe - Le fou garou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christophe - Le fou garou




Je vois derrière la nuit
Я вижу позади ночь,
Dans mon rétro
В моем ретро
Des girophares trop lents
Слишком медленные жирофары
Trops lents pour avoir ma peau
Слишком медленно, чтобы заполучить мою кожу.
J'appuie à fond
Я давлю изо всех сил
Y a du vent sous mon blouson
Под моей курткой дует ветер
C'est bon, j'ai comme un frisson
Все в порядке, я чувствую себя как в ознобе.
Je vois à l'horizon
Я вижу на горизонте
Des oiseaux de béton
Бетонные птицы
Des ponts, des fumées d'avion
Мосты, дымы самолетов
Mutation opérée
Осуществленная мутация
Ça va swinguer
Это будет круто
La nuit, j'ai des drôles d'idées
Ночью у меня есть несколько забавных идей
Mutation incontrôlée, stop
Неконтролируемая мутация, стоп
Fou garou échappé
Сумасшедший парень сбежал
Chromosomes affolés
Обезумевшие хромосомы
Essayer neutraliser, stop
Пытаться нейтрализовать, остановить
Fou garou déréglé a déjà frapper
Сумасшедший парень, сбитый с толку, уже должен был ударить
Virage, un café
Поворот, кафе
Pour m'abriter, j'arrête
Чтобы укрыться, я останавливаюсь
Les gens se mettent à hurler
Люди начинают кричать
Ah, je fuis, j'ai laissé
Ах, я убегаю, я оставил
Ma main égarer
Моя рука сбилась с пути,
La lame de mon rasoir nacré
Лезвие моей жемчужной бритвы
Mutation incontrôlée, stop
Неконтролируемая мутация, стоп
Fou garou échappé
Сумасшедший парень сбежал
Chromosomes affolés
Обезумевшие хромосомы
Essayer neutraliser, stop
Пытаться нейтрализовать, остановить
Fou garou déréglé a déjà frapper
Сумасшедший парень, сбитый с толку, уже должен был ударить
J'appuie à fond
Я давлю изо всех сил
Y a du vent sous mon blouson
Под моей курткой дует ветер
C'est bon, j'ai comme un frisson
Все в порядке, я чувствую себя как в ознобе.
Je vois à l'horizon
Я вижу на горизонте
Des oiseaux de béton
Бетонные птицы
Des ponts, des fumées d'avion
Мосты, дымы самолетов
Ah, trop tard, j'déraille
Ах, слишком поздно, я схожу с рельсов
Cauchemar, les poings crispés
Кошмар, сжатые кулаки
Sur mon guidon chromé
На моем хромированном руле
J'ai mal, tout devient noir
Мне больно, все становится черным.
Des araignées dans ma mémoire
Пауки в моей памяти
Me parlent d'un enfant surdoué
Мне рассказывают об одаренном ребенке
Mutation incontrôlée, stop
Неконтролируемая мутация, стоп
Fou garou échappé
Сумасшедший парень сбежал
Chromosomes affolés
Обезумевшие хромосомы
Essayer neutraliser, stop
Пытаться нейтрализовать, остановить
Fou garou déréglé a déjà frapper
Сумасшедший парень, сбитый с толку, уже должен был ударить
Mutation incontrôlée, stop
Неконтролируемая мутация, стоп
Fou garou échappé
Сумасшедший парень сбежал
Chromosomes affolés
Обезумевшие хромосомы





Christophe - 131 Chansons (L'intégrale)
Album
131 Chansons (L'intégrale)
date de sortie
24-11-2008

1 Da da song (Gelsomina)
2 Le dernier des Bevilacqua
3 Noir est ta couleur (Cry me a river)
4 Mon amie Jalousie (Jalousie)
5 Souvenir de Laura (Laura)
6 Danse Perfidia (Perfidia)
7 La nuit bleue (Ebb Tide)
8 Dernier Baiser (Besame Mucho)
9 L'italie
10 Je m'vois beau
11 Pas vu pas pris
12 Minuit Boul'vard
13 Le fou garou
14 Les tabourets de bar
15 Méchamment Rock'n'Roll
16 Agitation
17 Il faut oser le faire
18 Ce mec Lou
19 Le grand couteau
20 Saute du scooter
21 Le beau bizarre
22 Histoire de vous plaire
23 Le héros déchiré
24 Arrivederci Roma
25 Ici repose
26 Privé d'amour (As time goes by)
27 Tu n'es plus comme avant
28 Le marionette (Les marionnettes)
29 Esta senza te (J'ai entendu la mer)
30 Sopra I Tetti Azzuri Del Mio Pazzo Amore
31 Non ti amo piu (Je ne t'aime plus)
32 Dimmi si, dimmi no (Pour un oui pour un non)
33 La fine di un amore (Petite fille du soleil)
34 Aline (Version italienne)
35 Maman
36 A ceux qu'on aime
37 Avec des mots d'amour
38 Les amoureux qui passent
39 Tu es folle
40 Le spectacle
41 Cette musique
42 J'ai entendu la mer
43 Christina
44 Pour un oui pour un non
45 La Camargue
46 J'ai remarché
47 La danse à trois temps
48 Je chante pour un ami
49 Noël Blanc (White Christmas)
50 Un peu menteur
51 Je ne t´aime plus
52 Noel
53 Pour que demain ta vie soit moins moche (1re partie)
54 Paume
55 Tant pis si j'en oublie
56 Merci John d'être venu
57 Samouraï
58 Ferber endormi
59 Le temps de vivre
60 Intermede (Guitare)
61 Les paradis perdus
62 Mickey
63 Du pain et du laurier
64 Mama
65 Emporte-moi
66 Avec l´expression de mes sentiments distingués
67 Souvenirs
68 Drôle de vie
69 Le petit gars
70 La Melodie
71 Les mots bleus
72 C´est la question
73 Senorita
74 Pour que demain ta vie soit moins moche (2e partie) / Les dragons de mes chimères
75 Pour que demain ta vie soit moins moche (3e partie)
76 Le cimetière des baleines
77 Souvenirs (Live)
78 Cette vie-là
79 Je vous salue Madame
80 Les marionnettes
81 J´ai eu tort
82 La fille aux yeux bleus
83 Je suis parti
84 Excusez-moi Monsieur le Professeur
85 Je t´ai retrouvée
86 Aline - Live Olympia 2002
87 Drôle de vie (Live)
88 Sei cambiatta (Tu n'es plus comme avant)
89 Senorita (Live)
90 Introduction (Live)
91 Emporte-moi (Live)
92 Le dernier des Bevilacqua (Live)
93 Les paradis perdus (Live)
94 Du pain et du laurier (Live)
95 Le temps de vivre (Live)
96 Mickey (Live)
97 Mama (Live)
98 Les mots bleus (Live)
99 La petite fille du 3è (Live)
100 Le petit gars (Live)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.