Paroles et traduction Christophe - Le temps de vivre (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
l'avenue
sous
la
pluie
На
проспекте
под
дождем
Je
marche
droit
devant
bousculé
par
des
gens
Я
иду
прямо
перед
толкаемым
людьми
Que
je
ne
connais
pas
Которого
я
не
знаю
Et
je
me
sens,
fatigué
И
я
чувствую
себя
усталым.
À
chaque
pas,
la
nuit
tombe
С
каждым
шагом
наступает
ночь
Sur
mes
cheveux
collés
dans
ces
phares
qui
éclairent
На
моих
волосах,
прилипших
к
этим
фарам,
которые
освещают
Ma
guitare
mouillée
Моя
мокрая
гитара
Même
la
mort,
est
trempée
Даже
смерть,
пропитана
Je
veux
partir
avant
que
vienne
l'heure
Я
хочу
уйти
до
того,
как
придет
время.
Je
quitterai
ce
monde
qui
se
meurt
Я
покину
этот
умирающий
мир.
Je
veux
mourir
avant
longtemps
Я
хочу
умереть
в
ближайшее
время.
Loin
de
ce
bruit,
loin
de
ces
gens
Подальше
от
этого
шума,
подальше
от
этих
людей
Je
n'ai
pas
eu
le
temps
de
vivre
У
меня
не
было
времени
жить
Je
n'ai
pas
eu
le
temps
de
vivre
У
меня
не
было
времени
жить
Dans
l'avenue,
sous
la
pluie
На
проспекте,
под
дождем
Je
marche
droit
devant
dans
mon
blouson
froissé
Я
иду
прямо
вперед
в
своей
мятой
куртке
Je
ne
veux
plus
pleurer
Я
больше
не
хочу
плакать.
Comme
un
enfant
bien
trop
vieux
Как
ребенок,
который
слишком
стар
Sur
le
trottoir
trop
petit
На
тротуаре
слишком
мало
Je
me
sens
un
peu
gris,
je
m'étouffe
d'ennui
Я
чувствую
себя
немного
серым,
задыхаюсь
от
скуки
Dans
le
brouillard
glacé
В
ледяном
тумане
Même
la
mort
est
blasée
Даже
смерть
измучена
Je
veux
partir
avant
que
vienne
l'heure
Я
хочу
уйти
до
того,
как
придет
время.
Je
quitterai
ce
monde
en
pleurs
Я
уйду
из
этого
мира
в
слезах
Je
veux
partir
avant
longtemps
Я
хочу
уйти
в
ближайшее
время.
Loin
de
ce
bruit,
loin
de
ces
gens
Подальше
от
этого
шума,
подальше
от
этих
людей
Je
n'ai
pas
eu
le
temps
de
vivre
У
меня
не
было
времени
жить
Je
n'ai
pas
eu
le
temps
de
vivre
У
меня
не
было
времени
жить
Je
n'ai
pas
eu
le
temps
de
vivre
У
меня
не
было
времени
жить
Je
n'ai
pas
eu
le
temps
de
vivre
У
меня
не
было
времени
жить
Le
temps
de
vivre
Время
жить
Je
n'ai
pas
eu
le
temps
de
vivre
У
меня
не
было
времени
жить
Je
n'ai
pas
eu
le
temps
de
vivre
У
меня
не
было
времени
жить
Le
temps,
le,
le,
le
temps,
le
temps
Время,
время,
время,
время,
время
Non,
je
n'ai
pas
eu
le
temps
de
vivre
Нет,
у
меня
не
было
времени
жить
Le
temps,
le
temps
de
vivre
Время,
время,
чтобы
жить
Le
temps
de
vivre,
han
Время
жить,
Хан.
Le
temps
de
vivre
Время
жить
Le
temps,
le,
le,
le,
le,
le
temps
Время,
время,
время,
время
Le
temps
de
vivre
Время
жить
Le
temps
de
vivre
Время
жить
Merci
beaucoup
Большое
спасибо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christophe, Jean Michel Jarre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.