Christophe - Le temps de vivre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christophe - Le temps de vivre




Le temps de vivre
Time to Live
Dans l'avenue sous la pluie
In the avenue in the rain
Je marche droit devant
I walk straight ahead
Bousculé par les gens que je ne connais pas
Bumped by people I don't know
Et je me sens fatigué
And I feel tired
A chaque pas, la nuit tombe
With each step, the night falls
Sur mes cheveux collés
On my matted hair
Dans ces phares qui éclairent
In these headlights that light up
Ma guitare mouillée
My wet guitar
Même la mort est trempée
Even death is soaked
Je veux partir avant que vienne l'heure
I want to leave before the time comes
Je quitterai ce monde qui se meurt
I will leave this dying world
Je veux mourir avant longtemps
I want to die before long
Loin de ces bruits, loin de ces gens
Far from these noises, far from these people
Je n'ai pas eu Le temps de vivre
I didn't have time to live
Je n'ai pas eu Le temps de vivre
I didn't have time to live
Dans l'avenue, sous la pluie
In the avenue, in the rain
Je marche droit devant
I walk straight ahead
Dans mon blouson froissé
In my wrinkled jacket
Je ne veux plus pleurer
I don't want to cry anymore
Comme un enfant bien trop vieux
Like a child too old
Sur le trottoir trop petit
On the sidewalk too small
Je me sens un peu gris
I feel a little gray
Je m'étouffe d'ennui
I'm suffocating with boredom
Dans le brouillard glacé
In the icy fog
Même la mort est blasée
Even death is jaded
Je veux partir avant que vienne l'heure
I want to leave before the time comes
Je quitterai ce monde en pleurs
I will leave this world in tears
Je veux partir avant longtemps
I want to leave before long
Loin de ce bruit, loin de ces gens
Far from this noise, far from these people
Je n'ai pas eu Le temps de vivre
I didn't have time to live
Je n'ai pas eu Le temps de vivre
I didn't have time to live
Je n'ai pas eu Le temps de vivre
I didn't have time to live
Je n'ai pas eu Le temps de vivre
I didn't have time to live





Writer(s): Christophe, Jean Michel Jarre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.