Paroles et traduction Christophe - Macadam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
plane
sur
l'
macadam
I'm
gliding
down
the
asphalt
Ah,
cette
caisse
qu'est-ce
qu'elle
est
nickel!
Ah,
this
car
is
so
slick!
J'
l'ai
touchée
jaune
banane
I
doused
it
in
banana
yellow
Ça
fait
bien
moins
superficiel
It
makes
me
look
so
much
less
shallow
Oui
mais
faites
gaffe,
Mesdames
But
be
careful,
ladies
Surtout
de
n'
pas
froisser
une
aile
Don't
go
scratching
up
my
wings
Je
plane
sur
l'
macadam
I'm
gliding
down
the
asphalt
Au
fond
d'
cette
caisse,
je
n'
suis
plus
l'
même
Inside
this
car,
I'm
a
changed
man
Couché
sur
l'arbre
à
cames
Lying
on
the
camshaft
Entre
elle
et
moi,
c'est
passionnel
It's
a
real
love
affair
between
us
Comme
je
suis
mélomane
Since
I'm
such
a
music
lover
Je
l'aime
au
son
de
J.J.
Cale
I
love
it
to
the
sound
of
J.J.
Cale
Allright!
Tout
droit!
Ohh
All
right!
Straight
ahead!
Ohh
Je
plane
sur
l'
macadam
I'm
gliding
down
the
asphalt
Ah,
cette
caisse
qu'est-ce
qu'elle
est
nickel!
Ah,
this
car
is
so
slick!
Entre
tous
ces
platanes
Between
all
these
sycamore
trees
Je
m'
fais
des
peurs,
j'en
deviens
blême!
I
get
so
scared,
I
turn
pale!
Oui,
mais
qu'est-ce
que
je
ricane
But
oh,
how
I
laugh
En
dépassant
tous
ceux
qui
s'
traînent!
As
I
overtake
all
those
who
trudge
along!
Je
plane
sur
l'
macadam
I'm
gliding
down
the
asphalt
Derrière
mon
pare-brise
caramel
Behind
my
caramel
windshield
Je
passe
toutes
les
chicanes
I
weave
through
all
the
obstacles
Et
j'
n'entends
même
plus
les
sirènes
And
I
can't
even
hear
the
sirens
anymore
Accroche-toi,
Marie-Jeanne
Hang
on
tight,
Mary
Jane
J'
vais
t'
montrer
ce
que
c'est
qu'une
moyenne!
I'm
going
to
show
you
what
a
speed
demon
I
am!
Allright!
Tout
droit!
All
right!
Straight
ahead!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bevilacqua Daniel Georges Jacq, Jarre Jean-michel Andre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.