Christophe - Merci John d'être venu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christophe - Merci John d'être venu




Merci John d'être venu
Спасибо, Джон, что пришел
Je suis allé au mariage d'un copain de mon village
Я пошел на свадьбу друга из моей деревни,
Nous avons dîné au milieu d'un champ de blé rasé
Мы обедали посреди скошенного пшеничного поля.
Le fiancé faisait des bonds dans son bel habit de location
Жених прыгал в своем красивом арендованном костюме,
Lorsque soudain les Beatles sont arrivés
Когда вдруг появились Битлз.
Ils ont chanté, ils ont chanté yeah
Они пели, они пели, да,
Ils ont chanté toute la journée
Они пели весь день.
Ils ont chanté, ils ont chanté yeah
Они пели, они пели, да,
Ils ont chanté toute la journée
Они пели весь день.
John Lennon s'est approché, il a pris la main de la mariée
Джон Леннон подошел, взял невесту за руку,
Ils se sont laissé sur une botte de foin aller
И они уединились на стоге сена.
Le fiancé s'est consolé en mangeant un peu de pièce montée
Жених утешался, поедая свадебный торт,
Tout ça parc'qu'un jour, les Beatles sont arrivés
Все это потому, что однажды появились Битлз.
Ils ont chanté, ils ont chanté yeah
Они пели, они пели, да,
Ils ont chanté toute la journée
Они пели весь день.
Ils ont chanté, ils ont chanté yeah
Они пели, они пели, да,
Ils ont chanté toute la journée
Они пели весь день.
Ils ont chanté, ils ont chanté yeah
Они пели, они пели, да,
Ils ont chanté toute la journée
Они пели весь день.
Que ce soient les Beatles ou Donovan
Будь то Битлз или Донован,
Un beau jour quelqu'un t'aurait pris ta femme
В один прекрасный день кто-нибудь увел бы твою жену.
Comme c'est arrivé le premier jour
Как это случилось в первый день,
Y aura pas trop d'bobo côté amour
Не будет слишком больно в любви.
Que ce soient les Beatles ou Donovan
Будь то Битлз или Донован,
Un beau jour quelqu'un t'aurait pris ta femme
В один прекрасный день кто-нибудь увел бы твою жену.
Comme c'est arrivé le premier jour
Как это случилось в первый день,
Y aura pas trop d'bobo côté amour
Не будет слишком больно в любви.
Que ce soient les Beatles ou Donovan
Будь то Битлз или Донован,
Un beau jour quelqu'un t'aurait pris ta femme
В один прекрасный день кто-нибудь увел бы твою жену.
Comme c'est arrivé le premier jour
Как это случилось в первый день,
Y aura pas trop d'bobo côté amour
Не будет слишком больно в любви.
Que ce soient les Beatles ou Donovan
Будь то Битлз или Донован,
Un beau jour quelqu'un t'aurait pris ta femme
В один прекрасный день кто-нибудь увел бы твою жену.
Comme c'est arrivé le premier jour
Как это случилось в первый день,
Y aura pas trop d'bobo côté amour
Не будет слишком больно в любви.
Que ce soient les Beatles ou Donovan
Будь то Битлз или Донован,
Un beau jour quelqu'un t'aurait pris ta femme
В один прекрасный день кто-нибудь увел бы твою жену.
Comme c'est arrivé le premier jour
Как это случилось в первый день,
Y aura pas trop d'bobo côté amour
Не будет слишком больно в любви.
Que ce soient les Beatles ou Donovan
Будь то Битлз или Донован,
Un beau jour quelqu'un t'aurait pris ta femme
В один прекрасный день кто-нибудь увел бы твою жену.
Comme c'est arrivé le premier jour
Как это случилось в первый день,
Y aura pas trop d'bobo côté amour
Не будет слишком больно в любви.
Que ce soient les Beatles ou Donovan
Будь то Битлз или Донован,
Un beau jour quelqu'un t'aurait pris ta femme
В один прекрасный день кто-нибудь увел бы твою жену.





Writer(s): Christophe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.