Christophe - Panorama De Berlin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christophe - Panorama De Berlin




Panorama
Панорама
Ombre de vie
Тень жизни
C'est Berlin, la nuit
Это Берлин, ночь
D'un revers du regard
От одного взгляда
Fardé de métal
Металлический каркас
Et frôler le hasard
И наугад
Panorama
Панорама
Ambre est la nuit
Янтарь ночь
Sous mes talons
Под каблуками
Aiguilles
Хвоя
Fantôme du passé
Призрак прошлого
Dans le rétro
В ретро
Pour un baiser
Для поцелуя
Derrière
Позади
Panorama
Панорама
Portier de nuit
Ночной швейцар
Moi c'est Lula,
Я-Лула.,
Lula, Lula
Лула, Лула
Pandora,
Пандора,
Fais sortir le présent
Выведи настоящее
De tes profondeurs
Из глубин твоих
Labyrinthe
Лабиринт
De
В
Créatures
Существа
Du lac noir
Из Черного озера
Black room
Черная комната
White light
Белый свет
- First floor
- Первый этаж
L'infra-bleu
Инфра-синий
Fait valser le vinyle glacé
Сделал вальс глянцевый винил
De
В
Mes dessous noirs
Мои черные чулки
Révolution sonique
Звуковая революция
Châteaux flamboyants
Пламенные замки
Hard beat,
Hard beat,
Deux corps en fusion
Два расплавленных тела
- Second floor
- Второй этаж
Le
Это
Plaisir aux lèvres
Удовольствие в губах
Morsure d'Absinthe
Укус полыни
Sous les flots incandescents
Под светящимися потоками
Et mon bas couture se file,
И мой чулок шьет,
Il file, il file sous
Он уходит, он уходит под
La griffe des lames du désir
Коготь клинков желания
Valser
Вальсировать
Valser et voler
Вальсировать и летать
Et depuis j'connais
И с тех пор я знаю
Le froid qu'il fait en sortant
Холод, который он делает, выходя
First floor
Первый этаж
Fantasmer
Пофантазировать
Second floor
Второй этаж
Fantôme du passé
Призрак прошлого
Dans le rétro pour un baiser
В ретро для поцелуя
Derrière
Позади
Fantôme du passé
Призрак прошлого
Dans le rétro pour un baiser
В ретро для поцелуя
Derrière
Позади
Un baiser
Целование
Derrière
Позади
Part
Доля
Par derrière...
Сзади...
- Letzte Etage
- Letzte Etage





Writer(s): Daniel Georges Jacq Bevilacqua, Christophe Stephane Van Huffel, Angela Greco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.