Christophe - Pour que demain ta vie soit moins moche (1ère partie) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christophe - Pour que demain ta vie soit moins moche (1ère partie)




Pour que demain ta vie soit moins moche (1ère partie)
Чтобы завтра твоя жизнь была менее унылой (1-я часть)
Pour que demain ta vie soit moins moche
Чтобы завтра твоя жизнь была менее унылой,
Choisis l'etoile et je te la decroche
Выбери звезду, и я ее для тебя достану.
Choisis l'ami des lévriers du Gange
Выбери друга борзых Ганга,
Regarde en moi le jade qui te change
Взгляни на меня, нефрит, который тебя меняет.
Mes bouddhas de chimère
Мои Будды химеры
Sont a toi et j'espere
Принадлежат тебе, и я надеюсь,
Que tu sauras leur pleurer, ouh
Что ты сумеешь им поплакать, оу.
Fais que demain ta vie soit moins moche
Сделай так, чтобы завтра твоя жизнь была менее унылой,
Quand un marchand
Когда торговец
De colorants t'approches
Красками к тебе подойдет,
Quitte ce monde qui aujourd'hui te prive
Покинь этот мир, который сегодня лишает тебя
De ce qu'il faut de Cendrillon pour vivre
Того, что нужно Золушке, чтобы жить,
De chansons électriques
Электрических песен,
De parfums d'Amerique
Ароматов Америки,
De guitares oniriques ouh
Онирических гитар, оу.
Il suffit de vouloir
Достаточно лишь захотеть
Voir
Увидеть
Les dragons des villes
Городских драконов,
Qui s'enflamment au noir d'ivoire
Которые воспламеняются в темноте слоновой кости,
Dont tu peins tes cils
Которой ты красишь ресницы,
Quand mon cœur joue a chat perche
Когда мое сердце играет в салки,
Nul ne peut monter, ouh, ouh
Никто не может подняться, оу, оу.
Pour que demain ta vie soit moins moche
Чтобы завтра твоя жизнь была менее унылой,
Choisis l'etoile et je te la decroche
Выбери звезду, и я ее для тебя достану.
Pour que demain ta vie soit moins moche
Чтобы завтра твоя жизнь была менее унылой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.