Christophe - Samouraï - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christophe - Samouraï




Samouraï
Самурай
J'étais un samouraï, un samouraï
Я был самураем, самураем
Mon kimono est triste, triste
Мой кимоно печален, печален
Je ne suis plus qu'un jouet qui se demande s'il existe
Я стал всего лишь игрушкой, которая спрашивает себя, существует ли она
Car moi, je suis à ses pieds
Ведь я у твоих ног
Les mains en train de griffer
Руки царапают
L'image que j'ai de moi
Образ, который у меня есть о себе
D'un homme qui a renoncé
Мужчины, который сдался
Et moi, je suis à ses pieds
И я у твоих ног
Moi qui l'aimais Garbo
Я, который любил тебя, Гарбо
Teint de craie, teint de craie
С цветом лица, как мел, как мел
Elle vit roman-photo
Ты живешь, как в фоторомане
Elle ronronne pour un prince couronné
Ты мурлычешь для коронованного принца
Au Pento, Pento
В "Пенто", "Пенто"
Et moi, je suis à ses pieds
И я у твоих ног
Oubliant ce que j'étais
Забывая, кем я был
Un homme, rien que ça
Мужчиной, только и всего
Qui s'est laissé enchaîner
Который позволил себя сковать
Et moi, je suis à ses pieds
И я у твоих ног
Je suis un samouraï
Я самурай
Qui dort trop près de toi
Который спит слишком близко к тебе
Tu remplaças mon épée
Ты заменила мою катану
Par un vieux sabre en bois
Старой деревянной саблей
Et moi, je suis à ses pieds
И я у твоих ног
Je ne suis plus qu'un trophée
Я всего лишь трофей
De plus sur l'oreiller
Больше ничего на подушке
Bon Dieu, que s'est-il passé
Боже, что же случилось
Pour que je sois à ses pieds
Что я у твоих ног
Et moi, je suis à ses pieds
И я у твоих ног
À ses pieds
У твоих ног
Et moi, je suis à ses pieds
И я у твоих ног
J'en ai jusque là, je retourne chez toi
С меня хватит, я возвращаюсь к тебе домой
Dis à ton minet de se planquer ou je lui fais ses yeux un peu trop faits
Скажи своему котику спрятаться, или я ему подправлю его слишком накрашенные глазки
À coups de coups de coude, de coups de pieds
Ударами локтей, ударами ног
C'est pas une nana qui va faire la loi
Не бабе устанавливать здесь закон
Même si tu préviens tes vieux
Даже если ты позовешь своих стариков
Je te ramène chez moi par les cheveux, les cils
Я тебя приведу домой за волосы, за ресницы
Jusqu'à mon château-bidonville
В мой замок-трущобу
J'en ai jusque là, j'te ramène chez moi
С меня хватит, я тащу тебя домой
T'auras plus besoin de frimer, on vient d'inventer
Тебе больше не нужно будет выпендриваться, только что изобрели
La pierre à silex et le fouet
Кремниевый камень и кнут
Ça ne se passera pas comme ça
Так это не пройдет
Ça ne se passera pas comme ça
Так это не пройдет
C'est pas une nana qui va faire la loi
Не бабе устанавливать здесь закон
C'est pas une nana qui va faire la loi
Не бабе устанавливать здесь закон
Ça ne se passera pas comme ça
Так это не пройдет
C'est pas une nana qui va faire la loi
Не бабе устанавливать здесь закон
C'est pas une nana qui va faire la loi
Не бабе устанавливать здесь закон
C'est pas une nana qui va faire la loi...
Не бабе устанавливать здесь закон...





Writer(s): Daniel Bevilacqua, Boris Bergman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.