Paroles et traduction Christophe - Señorita - Live Olympia 2002
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señorita - Live Olympia 2002
Сеньорита - Концерт в Олимпии 2002
Brando
ne
joue
plus
les
marlous
Брандо
больше
не
играет
хулиганов
J'n'ai
pas
revu
Cat
Balou
Я
больше
не
видел
Кэт
Баллу
Rien
n'a
plus
rien
n'a
plus
vraiment
le
même
goût
Ничто
больше,
ничто
больше
не
имеет
того
же
вкуса
Viviane
Leigh
a
les
cheveux
blancs
У
Вивьен
Ли
седые
волосы
Elle
regrette
le
noir
et
blanc
Она
скучает
по
черно-белому
кино
Pour
autant
pour
autant
qu'en
emporte
le
vent
Пусть
все
идет
своим
чередом
Wow
Wow
Wow
Вау,
вау,
вау
Señorita
dépêche-toi
Сеньорита,
поторопись
Et
remet
ta
robe
de
taff'tas
И
надень
свое
тафтяное
платье
Tous
les
plus
grands
airs
d'opéra
Все
величайшие
оперные
арии
Ont
des
relents
de
rumba
Отдают
румбой
Señorita
dépêche-toi
Сеньорита,
поторопись
Je
suis
un
peu
plus
vieux
que
toi
Я
немного
старше
тебя
Je
ne
vais
plus
au
cinéma
Я
больше
не
хожу
в
кино
On
a
fermé
l'Alhambra
Закрыли
"Альхамбру"
Brando
voudrait
bien
retenir
Брандо
хотел
бы
удержать
Un
tramway
nommé
désir
"Трамвай
"Желание""
Hollywood
Hollywood
ne
veut
pas
mourir
Голливуд,
Голливуд
не
хочет
умирать
Marylin
aurait
cinquante
ans
Мэрилин
было
бы
пятьдесят
James
Dean
n'est
plus
un
géant
Джеймс
Дин
больше
не
гигант
Rien
n'est
plus
rien
n'est
plus
vraiment
comme
avant
Ничто
больше,
ничто
больше
не
так,
как
прежде
Wow
Wow
Wow
Вау,
вау,
вау
Señorita
dépêche-toi
Сеньорита,
поторопись
Et
remet
ta
robe
de
taff'tas
И
надень
свое
тафтяное
платье
Tous
les
plus
grands
airs
d'opéra
Все
величайшие
оперные
арии
Ont
des
relents
de
rumba
Отдают
румбой
Señorita
dépêche-toi
Сеньорита,
поторопись
Je
suis
un
peu
plus
vieux
que
toi
Я
немного
старше
тебя
Je
ne
vais
plus
au
cinéma
Я
больше
не
хожу
в
кино
On
a
fermé
l'Alhambra
Закрыли
"Альхамбру"
Brando
voudrait
bien
retenir
Брандо
хотел
бы
удержать
Un
tramway
nommé
désir
"Трамвай
"Желание""
Hollywood
Hollywood
ne
veut
pas
mourir
Голливуд,
Голливуд
не
хочет
умирать
Tous
les
indiens
sont
en
VOA
l'ouest
du
Rio
Bravo
Все
индейцы
уехали
на
запад
от
Рио-Браво
Rien
n'va
plus
rien
n'va
plus
même
chez
les
gringos
Всё
плохо,
всё
плохо,
даже
у
гринго
Wow
Wow
Wow
Вау,
вау,
вау
Señorita
dépêche-toi
Сеньорита,
поторопись
Et
remet
ta
robe
de
taff'tas
И
надень
свое
тафтяное
платье
Tous
les
plus
grands
airs
d'opéra
Все
величайшие
оперные
арии
Ont
des
relents
de
rumba
Отдают
румбой
Señorita
dépêche-toi
Сеньорита,
поторопись
Je
suis
un
peu
plus
vieux
que
toi
Я
немного
старше
тебя
Je
ne
vais
plus
au
cinéma
Я
больше
не
хожу
в
кино
On
a
fermé
l'Alhambra
Закрыли
"Альхамбру"
Señorita
dépêche-toi
Сеньорита,
поторопись
J'ai
oublié
les
camélias
Я
забыл
про
камелии
Je
n'ai
pas
le
physique
pour
ça
Я
не
в
форме
для
этого
Alors
danse
danse
pour
moi
Так
что
танцуй,
танцуй
для
меня
Señorita,
Señorita
Сеньорита,
Сеньорита
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christophe Battery, Yvane Beharry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.