Paroles et traduction Christophe - Stella Botox
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stella,
son
prénom
le
jour
se
lève
Stella,
your
first
name
as
the
day
begins
Stella,
rencontre
où
la
nuit
s'achève
Stella,
a
meeting
where
the
night
ends
Sensuelle
et
solaire
Sensual
and
radiant
Libre
et
solitaire
Free
and
solitary
Stella
est
célibataire
Stella,
you're
single
Se
réveille
à
7h
You
wake
up
at
7am
Moi
couché
pas
d'heure
I
went
to
bed
late
Stella
n'a
rien
qui
m'interpelle
Stella,
there's
nothing
about
you
that
attracts
me
Pourtant
on
s'rappelle
Yet
we
remember
each
other
Stella,
entre
dans
ma
danse
j'ten
prie
Stella,
please
join
my
dance
Stella,
on
s'tutoie,
tu
m'autorises
Stella,
let's
be
on
a
first-name
basis,
you
authorize
me
Tendre
et
malicieuse
Tender
and
mischievous
Timide,
orageuse
Shy,
stormy
Stella
se
fait
mystérieuse
Stella
keeps
herself
mysterious
On
sort
(non,
je
dors)
We
go
out
(no,
I
sleep)
T'as
raison,
j'ai
tort
You're
right,
I'm
wrong
Stella
est
mon
double
opposé
Stella
is
my
polar
opposite
Le
parfum
étrange
A
strange
fragrance
Brûlante,
la
passion
qui
trace
Burning,
the
passion
that
traces
On
s'impatiente
on
se
fait
la
place
We
grow
impatient,
we
make
room
for
each
other
Ton
chant,
la
vie
nous
dépasse
Your
song,
life
surpasses
us
Un
jour
c'est
30,
le
lendemain
40
One
day
it's
30,
the
next
day
it's
40
Méfiante,
les
paumettes
basses
Mistrustful,
downcast
Dans
la
tourmente
ma
Stella
s'efface
In
the
storm,
my
Stella
fades
away
Violente
ma
Stella
se
lasse
Violent,
my
Stella
grows
weary
Moi
je
déchante
et
son
corps
me
chasse
I
become
disillusioned
and
her
body
drives
me
away
Stella
dix
années
de
cœur,
de
miettes
Stella,
ten
years
of
love,
of
crumbs
Stella,
on
se
marre
quand
on
se
jette
Stella,
we
laugh
when
we
throw
ourselves
Mais
je
sens
tes
mains
écrire
un
chemin
But
I
feel
your
hands
writing
a
path
Sur
lequel
je
n'suis
plus
rien
On
which
I'm
nothing
anymore
Histoire
neuve
A
new
story
Qu'importe
qu'il
pleuve
No
matter
if
it
rains
Pour
la
première
fois
ma
Stella
For
the
first
time,
my
Stella
Partie,
tu
me
laisses
Gone,
you
leave
me
Brûlante,
la
passion
qui
trace
Burning,
the
passion
that
traces
On
s'impatiente
on
se
fait
la
place
We
grow
impatient,
we
make
room
for
each
other
Ton
chant,
la
vie
nous
dépasse
Your
song,
life
surpasses
us
Un
jour
c'est
30,
le
lendemain
40
One
day
it's
30,
the
next
day
it's
40
Méfiante,
les
pommettes
basses
Mistrustful,
downcast
Dans
la
tourmente
ma
Stella
s'efface
In
the
storm,
my
Stella
fades
away
Violente
ma
Stella
se
lasse
Violent,
my
Stella
grows
weary
Moi
je
déchante
et
son
corps
me
chasse
I
become
disillusioned
and
her
body
drives
me
away
Stella,
ton
prénom,
le
jour
se
lève
Stella,
your
first
name,
as
the
day
begins
Stella,
rentrons
quand
la
nuit
s'achève
Stella,
let's
go
home
when
the
night
ends
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Botoxx, Christophe, Christophe Van Huffel, Laurie Darmon, Stella Botox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.