Christophe - Stella Botox - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christophe - Stella Botox




Stella Botox
Stella Botox
Stella, son prénom le jour se lève
Stella, your first name as the day begins
Stella, rencontre la nuit s'achève
Stella, a meeting where the night ends
Sensuelle et solaire
Sensual and radiant
Libre et solitaire
Free and solitary
Stella est célibataire
Stella, you're single
Se réveille à 7h
You wake up at 7am
Moi couché pas d'heure
I went to bed late
Stella n'a rien qui m'interpelle
Stella, there's nothing about you that attracts me
Pourtant on s'rappelle
Yet we remember each other
Stella, entre dans ma danse j'ten prie
Stella, please join my dance
Stella, on s'tutoie, tu m'autorises
Stella, let's be on a first-name basis, you authorize me
Tendre et malicieuse
Tender and mischievous
Timide, orageuse
Shy, stormy
Stella se fait mystérieuse
Stella keeps herself mysterious
On sort (non, je dors)
We go out (no, I sleep)
T'as raison, j'ai tort
You're right, I'm wrong
Stella est mon double opposé
Stella is my polar opposite
Le parfum étrange
A strange fragrance
Brûlante, la passion qui trace
Burning, the passion that traces
On s'impatiente on se fait la place
We grow impatient, we make room for each other
Ton chant, la vie nous dépasse
Your song, life surpasses us
Un jour c'est 30, le lendemain 40
One day it's 30, the next day it's 40
Méfiante, les paumettes basses
Mistrustful, downcast
Dans la tourmente ma Stella s'efface
In the storm, my Stella fades away
Violente ma Stella se lasse
Violent, my Stella grows weary
Moi je déchante et son corps me chasse
I become disillusioned and her body drives me away
Stella dix années de cœur, de miettes
Stella, ten years of love, of crumbs
Stella, on se marre quand on se jette
Stella, we laugh when we throw ourselves
Mais je sens tes mains écrire un chemin
But I feel your hands writing a path
Sur lequel je n'suis plus rien
On which I'm nothing anymore
Histoire neuve
A new story
Qu'importe qu'il pleuve
No matter if it rains
Pour la première fois ma Stella
For the first time, my Stella
Partie, tu me laisses
Gone, you leave me
Brûlante, la passion qui trace
Burning, the passion that traces
On s'impatiente on se fait la place
We grow impatient, we make room for each other
Ton chant, la vie nous dépasse
Your song, life surpasses us
Un jour c'est 30, le lendemain 40
One day it's 30, the next day it's 40
Méfiante, les pommettes basses
Mistrustful, downcast
Dans la tourmente ma Stella s'efface
In the storm, my Stella fades away
Violente ma Stella se lasse
Violent, my Stella grows weary
Moi je déchante et son corps me chasse
I become disillusioned and her body drives me away
Stella, ton prénom, le jour se lève
Stella, your first name, as the day begins
Stella, rentrons quand la nuit s'achève
Stella, let's go home when the night ends





Writer(s): Botoxx, Christophe, Christophe Van Huffel, Laurie Darmon, Stella Botox


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.