Paroles et traduction Christophe - Tu n'est plus comme avant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu n'est plus comme avant
Ты уже не та
Tu
n'es
plus
comme
avant
Ты
уже
не
та
Et
toi
tu
le
sais
bien
И
ты
это
знаешь
Car
dans
tes
yeux
d'enfant
Ведь
в
твоих
детских
глазах
Moi
je
ne
vois
plus
rien
Я
больше
ничего
не
вижу
Tu
n'es
plus
comme
avant
Ты
уже
не
та
Tu
t'es
moqué
de
moi
Ты
посмеялась
надо
мной
Je
m'en
vais
en
pleurant
Я
ухожу
в
слезах
Mais
je
ne
t'en
veux
pas
Но
я
не
сержусь
на
тебя
Car
moi
je
suis
très
loin
de
ton
cœur
Потому
что
я
очень
далеко
от
твоего
сердца
Si
loin
de
tes
lèvres,
trop
loin
Так
далеко
от
твоих
губ,
слишком
далеко
Je
n'ai
plus
peur
de
toi
Я
больше
не
боюсь
тебя
Car
moi
je
suis
très
loin
de
ton
cœur
Потому
что
я
очень
далеко
от
твоего
сердца
Si
loin
de
tes
lèvres,
trop
loin
Так
далеко
от
твоих
губ,
слишком
далеко
Je
n'ai
plus
peur
de
toi
Я
больше
не
боюсь
тебя
Tu
n'es
plus
comme
avant
Ты
уже
не
та
Je
ne
te
reconnais
plus
Я
тебя
не
узнаю
Mais
reconnais
au
moins
Но
признай
хотя
бы
Que
tu
ne
m'aimes
plus
Что
ты
меня
больше
не
любишь
Tu
n'es
plus
comme
avant
Ты
уже
не
та
Ça
n'a
plus
rien
à
voir
Всё
стало
по-другому
Je
ne
peux
plus
te
revoir
Я
больше
не
могу
тебя
видеть
Oublions
le
bon
temps
Давай
забудем
о
хорошем
времени
Car
moi
je
suis
très
loin
de
ton
cœur
Потому
что
я
очень
далеко
от
твоего
сердца
Si
loin
de
tes
lèvres,
trop
loin
Так
далеко
от
твоих
губ,
слишком
далеко
Je
n'ai
plus
peur
de
toi
Я
больше
не
боюсь
тебя
Car
moi
je
suis
très
loin
de
ton
cœur
Потому
что
я
очень
далеко
от
твоего
сердца
Si
loin
de
tes
lèvres,
trop
loin
Так
далеко
от
твоих
губ,
слишком
далеко
Je
n'ai
plus
peur
de
toi
Я
больше
не
боюсь
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Georges Jacq Bevilacqua, Albert Raisner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.