Christopher - If It Weren’t For You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christopher - If It Weren’t For You




If It Weren’t For You
Если бы не ты
I would have gone crazy if it weren't for you (oh, oh-oh)
Я бы сошел с ума, если бы не ты (о, о-о)
If it ain't fatal
Если это не смертельно
And it didn't kill you
И это тебя не убило
Did you learn something?
Ты извлек урок?
Did it make you grow?
Ты вырос?
Seven nights a week
Семь ночей в неделю
We stay in, you and me
Мы остаемся дома, ты и я
And I still can't get enough
И мне все еще мало
Shoot me, kill me with that onesie
Застрели меня, убей меня этой пижамкой
2020 family, show me your love
Семья 2020, покажи мне свою любовь
I would have gone crazy if it weren't for you (oh, oh-oh)
Я бы сошел с ума, если бы не ты (о, о-о)
And I'll still call you my baby when we make it through
И я все равно буду называть тебя своей малышкой, когда мы пройдем через это
We're gonna make it through the darkness
Мы пройдем через тьму
And I cannot believe that God blessed me with you
И я не могу поверить, что Бог благословил меня тобой
I would have gone crazy if it weren't for you
Я бы сошел с ума, если бы не ты
Trust me I would havе gone, "Ooh ah", if it weren't for you, I
Поверь мне, я бы сошел с ума, "О-а", если бы не ты, я
Trust I would have gone, "Ooh ah", if it weren't for you, I
Поверь мне, я бы сошел с ума, "О-а", если бы не ты, я
Trust me I would have gone, "Ooh ah", if it weren't for you, I
Поверь мне, я бы сошел с ума, "О-а", если бы не ты, я
Trust me I would have gone, "Ooh ah", if it weren't for you
Поверь мне, я бы сошел с ума, "О-а", если бы не ты
Trust me I would have gone
Поверь мне, я бы сошел с ума
You're the
Ты
Only one who knows me truly
Единственная, кто знает меня по-настоящему
Holy and you
Святая, и ты
Show me, we're gonna be alright
Покажи мне, что у нас все будет хорошо
Seven nights a week
Семь ночей в неделю
We stay in, you and me
Мы остаемся дома, ты и я
And I still can't get enough (oh, oh, oh)
И мне все еще мало (о, о, о)
Shoot me, kill me with that onesie
Застрели меня, убей меня этой пижамкой
2020 family, show me your love
Семья 2020, покажи мне свою любовь
I would have gone crazy if it weren't for you (oh, oh-oh)
Я бы сошел с ума, если бы не ты (о, о-о)
And I'll still call you my baby when we make it through
И я все равно буду называть тебя своей малышкой, когда мы пройдем через это
Trust me I would have gone, "Ooh ah", if it weren't for you, I
Поверь мне, я бы сошел с ума, "О-а", если бы не ты, я
Trust me I would have gone, "Ooh ah", if it weren't for you, I
Поверь мне, я бы сошел с ума, "О-а", если бы не ты, я
Trust me I would have gone, "Ooh ah", if it weren't for you, I
Поверь мне, я бы сошел с ума, "О-а", если бы не ты, я
Trust me I would have gone, "Ooh ah" (crazy), if it weren't for you
Поверь мне, я бы сошел с ума ума), если бы не ты
Trust me I would have gone
Поверь мне, я бы сошел с ума
Crazy, if it weren't for you
С ума, если бы не ты
And I'll still call you my baby when we make it through
И я все равно буду называть тебя своей малышкой, когда мы пройдем через это
Trust me I would have gone
Поверь мне, я бы сошел с ума





Writer(s): Viktoria Siff Emelie Hansen, Max Ulver Henriksen, Christopher Lund Nissen, Neumann Mathias, Frederik Scharff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.