Paroles et traduction Christopher - Just So You Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just So You Know
Просто чтобы ты знала
I've
been
takin'
everything
for
granted
Я
все
воспринимал
как
должное,
I
live
like
nothing's
ever
gonna
change
Жил
так,
будто
ничто
не
изменится.
Since
I
was
seventeen
I've
had
this
habit
С
семнадцати
лет
у
меня
эта
привычка
Of
only
ever
thinking
'bout
myself
Думать
только
о
себе.
It's
like
a
switch
inside
my
brain
Это
как
переключатель
в
моей
голове,
That
I
just
can't
turn
off
Который
я
не
могу
выключить,
Whenever
I
want
to,
baby
Когда
бы
я
ни
захотел,
детка.
I
keep
makin'
all
the
same
mistakes
Я
продолжаю
совершать
те
же
ошибки,
That
I
never
learned
from
Из
которых
ничему
не
учусь.
It's
something
I'm
workin'
on
Я
работаю
над
этим,
Just
so
you
know
Просто
чтобы
ты
знала.
I'm
not
good
at
bein'
honest
Я
не
умею
быть
честным,
Fuck
it,
I
might
as
well
К
черту
все,
я
скажу
как
есть.
Got
everything
I
ever
wanted
У
меня
есть
все,
чего
я
когда-либо
хотел,
But
it
can
all
go
to
hell
Но
все
это
может
кайтись
в
ад,
If
you're
leavin'
me
now,
if
you're
lеttin'
me
go
Если
ты
сейчас
уйдешь,
если
ты
отпустишь
меня.
Know
it's
all
my
fault
Знай,
что
это
моя
вина.
I'm
tryna
be
somebody
bеtter
Я
пытаюсь
стать
лучше,
Just
so
you
know
Просто
чтобы
ты
знала.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
I
know
that
it
might
sound
like
excuses
Знаю,
это
может
звучать
как
оправдание,
But
I'm
tryna
blame
it
on
my
age
Но
я
пытаюсь
списать
это
на
свой
возраст.
You
know
I
get
paid
for
actin'
stupid
Ты
знаешь,
мне
платят
за
то,
что
я
притворяюсь
глупым,
You
say
when
I
come
home
I'm
still
up
on
that
stage
Ты
говоришь,
что,
когда
я
прихожу
домой,
я
все
еще
на
сцене.
It's
like
a
switch
inside
my
brain
Это
как
переключатель
в
моей
голове,
That
I
just
can't
turn
off
Который
я
не
могу
выключить,
Whenever
I
want
to,
baby
Когда
бы
я
ни
захотел,
детка.
I
keep
makin'
all
the
same
mistakes
Я
продолжаю
совершать
те
же
ошибки,
That
I
never
learned
from
Из
которых
ничему
не
учусь.
It's
something
I'm
workin'
on
Я
работаю
над
этим,
Just
so
you
know
Просто
чтобы
ты
знала.
I'm
not
good
at
bein'
honest
Я
не
умею
быть
честным,
Fuck
it,
I
might
as
well
К
черту
все,
я
скажу
как
есть.
Got
everything
I
ever
wanted
У
меня
есть
все,
чего
я
когда-либо
хотел,
But
it
can
all
go
to
hell
Но
все
это
может
кайтись
в
ад,
If
you're
leavin'
me
now,
if
you're
lettin'
me
go
Если
ты
сейчас
уйдешь,
если
ты
отпустишь
меня.
Know
it's
all
my
fault
Знай,
что
это
моя
вина.
I'm
tryna
be
somebody
better
Я
пытаюсь
стать
лучше,
Just
so
you
know
Просто
чтобы
ты
знала.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
I'm
not
good
at
bein'
honest
Я
не
умею
быть
честным,
Fuck
it,
I
might
as
well
К
черту
все,
я
скажу
как
есть.
Got
everything
I
ever
wanted
У
меня
есть
все,
чего
я
когда-либо
хотел,
But
it
can
all
go
to
hell
Но
все
это
может
кайтись
в
ад,
If
you're
leavin'
me
now,
I
know
it's
all
my
fault
Если
ты
сейчас
уйдешь,
я
знаю,
это
моя
вина.
I'm
tryna
be
somebody
better
Я
пытаюсь
стать
лучше.
I'm
not
good
at
bein'
honest
Я
не
умею
быть
честным,
Fuck
it,
I
might
as
well
К
черту
все,
я
скажу
как
есть.
Got
everything
I
ever
wanted
У
меня
есть
все,
чего
я
когда-либо
хотел,
But
it
can
all
go
to
hell
Но
все
это
может
кайтись
в
ад,
If
you're
leavin'
me
now,
if
you're
lettin'
me
go
Если
ты
сейчас
уйдешь,
если
ты
отпустишь
меня.
Know
it's
all
my
fault
Знай,
что
это
моя
вина.
I'm
tryna
be
somebody
better
Я
пытаюсь
стать
лучше,
Just
so
you
know
Просто
чтобы
ты
знала.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
Just
so
you
know
Просто
чтобы
ты
знала.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
Just
so
you
know
Просто
чтобы
ты
знала.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
Just
so
you
know
Просто
чтобы
ты
знала.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
Just
so
you
know
Просто
чтобы
ты
знала.
I'm
tryna
be
somebody
better
Я
пытаюсь
стать
лучше,
Just
so
you
know
Просто
чтобы
ты
знала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Sneddon, Par Westerlund, Christopher Nissen
Album
My Blood
date de sortie
26-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.