Paroles et traduction Christopher - Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
is
something
like
an
angel
Она
чем-то
похожа
на
ангела
So
innocent
and
free
Такая
невинная
и
свободная
Well
protected
from
the
danger
Хорошо
защищенный
от
опасности
She's
daddy's
little
queen
Она
маленькая
папина
королева
She's
got
a
body
like
a
model
У
нее
тело
как
у
модели
And
she
ain't
afraid
to
use
it
И
она
не
боится
им
пользоваться
'Cause
she
wanna
be
a
superstar
Потому
что
она
хочет
быть
суперзвездой
She'll
do
anything
to
prove
it
Она
сделает
все,
чтобы
доказать
это
What
would
your
daddy
say
if
he
saw
you
acting
like
that?
Что
бы
сказал
твой
папа,
если
бы
увидел,
что
ты
так
себя
ведешь?
What
would
your
brother
say
if
he
saw
you
drop
it
like
that?
Что
бы
сказал
твой
брат,
если
бы
увидел,
как
ты
вот
так
это
бросаешь?
What
would
your
granny
say
if
she
saw
you
freak
it
like
that?
Что
бы
сказала
твоя
бабушка,
если
бы
увидела,
как
ты
так
волнуешься?
Well,
I'm
guessing,
I'm
guessing,
I'm
guessing
Что
ж,
я
предполагаю,
я
предполагаю,
я
предполагаю
She
get
it
from
her
mama
Она
унаследовала
это
от
своей
мамы
I
say
she
get
it
from
her
mama
Я
говорю,
что
она
унаследовала
это
от
своей
мамы
Got
her
education
paid
for
Оплатила
свое
образование
Ain't
no
worries
'bout
the
lease
Насчет
аренды
не
беспокойся.
Plenty
money
in
the
savings
В
сбережениях
много
денег
She's
got
everything
she
needs
У
нее
есть
все,
что
ей
нужно
When
the
lights
go
down
low
Когда
свет
гаснет
совсем
Little
beauty
touch
the
beast
Маленькая
красавица
прикоснись
к
чудовищу
Steady
looking
for
the
limelight
(steady
looking
for
the
limelight)
Неуклонно
стремящийся
быть
в
центре
внимания
(неуклонно
стремящийся
быть
в
центре
внимания)
She's
begging
on
your
knees,
please,
please
Она
умоляет
тебя
на
коленях,
пожалуйста,
пожалуйста
What
would
your
daddy
say
if
he
saw
you
acting
like
that?
Что
бы
сказал
твой
папа,
если
бы
увидел,
что
ты
так
себя
ведешь?
What
would
your
brother
say
if
he
saw
you
drop
it
like
that?
Что
бы
сказал
твой
брат,
если
бы
увидел,
как
ты
вот
так
это
бросаешь?
What
would
your
granny
say
if
she
saw
your
freak
it
like
that?
Что
бы
сказала
твоя
бабушка,
если
бы
увидела,
как
ты
так
волнуешься?
Well,
I'm
guessing,
I'm
guessing,
I'm
guessing
Что
ж,
я
предполагаю,
я
предполагаю,
я
предполагаю
She
get
it
from
her
mama
Она
унаследовала
это
от
своей
мамы
I
say
she
get
it
from
her
mama
(mama,
mama,
mama,
oh,
whoa)
Я
говорю,
что
она
унаследовала
это
от
своей
мамы
(мама,
мама,
мама,
о,
вау).
And
oh,
she
came
with
the
fortune
but
she
wants
the
fame
И,
о,
она
пришла
с
состоянием,
но
она
хочет
славы
And
she'll
do
whatever
it
will
take
for
you
to
remember
her
name
И
она
сделает
все,
что
потребуется,
чтобы
ты
запомнил
ее
имя
What
would
your
daddy
say
if
he
saw
you
acting
like
that?
Что
бы
сказал
твой
папа,
если
бы
увидел,
что
ты
так
себя
ведешь?
What
would
your
brother
say
if
he
saw
you
drop
it
like
that?
Что
бы
сказал
твой
брат,
если
бы
увидел,
как
ты
вот
так
это
бросаешь?
What
would
your
granny
say
if
she
saw
you
freak
it
like
that?
Что
бы
сказала
твоя
бабушка,
если
бы
увидела,
как
ты
так
волнуешься?
Well,
I'm
guessing,
I'm
guessing,
I'm
guessing
Что
ж,
я
предполагаю,
я
предполагаю,
я
предполагаю
She
get
it
from
her
mama
(oh,
that's
right)
Она
унаследовала
это
от
своей
мамы
(о,
точно).
I
say
she
get
it
from
her
mama
Я
говорю,
что
она
унаследовала
это
от
своей
мамы
So
shake
what
your
mama
gave
you
Так
что
встряхни
то,
что
дала
тебе
твоя
мама
Don't
worry
about
the
haters
(no,
no)
Не
беспокойся
о
ненавистниках
(нет,
нет)
She
get
it
from
her
mama
Она
унаследовала
это
от
своей
мамы
I
say
she
get
it
from
her
mama
Я
говорю,
что
она
унаследовала
это
от
своей
мамы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FREDERIK NORDSOE SCHJOLDAN, FRIDOLIN NORDSOE SCHJOLDAN, CHRISTOPHER NISSEN, BRANDON O BRYANT BEAL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.