Christopher Cross - Any Old Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christopher Cross - Any Old Time




Any Old Time
Когда угодно
Everyone maybe once or twice
Каждому хоть раз или дважды
Finds a friend that′s a friend for life
Встречается друг на всю жизнь,
Somebody who believed in me like you
Кто-то, кто верил в меня, как ты,
From those days of childhood fights
С тех детских дней, полных драк,
Through the nights when we'd ask advice
Сквозь ночи, когда мы просили совета,
All of those times when nobody else would do
Все те времена, когда больше никто не мог помочь.
Any old time that you wanna hear from me
В любое время, когда ты захочешь услышать меня,
To find your way or kick around a memory
Найти свой путь или вспомнить былое,
Like the old times
Как в старые добрые времена,
Any old time will do
Любое время подойдет.
I can tell when the telephone rings
Я знаю, когда звонит телефон,
It′s gonna be you just to talk about things
Это будешь ты, просто поговорить о чём-нибудь.
It's funny how it seems to happen when you're on my mind
Забавно, как это происходит, когда ты у меня в мыслях.
Every time good love goes bad
Каждый раз, когда хорошая любовь проходит,
When I can′t believe the luck I′ve had
Когда я не могу поверить в своё счастье,
All of those times I'm glad you′re a friend of mine
Все те времена, я рад, что ты моя подруга.
Any old time that you need to call on me
В любое время, когда тебе нужно обратиться ко мне,
To find your way or kick around those memories
Найти свой путь или вспомнить те моменты,
Like the old times
Как в старые добрые времена,
Any old time will do
Любое время подойдет.
Don't you ever forget
Никогда не забывай,
Any old time when the road is getting rough to climb
В любое время, когда дорога становится трудной,
And you think maybe you′ve had enough
И ты думаешь, что, возможно, с тебя хватит,
Just like the old times
Прямо как в старые добрые времена,
Any old time you're blue
В любое время, когда тебе грустно.
All at once I went and got a hunch
Внезапно меня осенило,
Everything we ever felt was true
Всё, что мы когда-либо чувствовали, было правдой.
As we find the years behind us and we live the years ahead
Пока годы остаются позади, и мы живём будущим,
Let′s remember laughter and all the words we said
Давай вспомним смех и все слова, что мы сказали.
Make new friends and keep the old
Заводи новых друзей и храни старых,
One is silver and the other one's gold
Один серебро, а другой золото.
Something Sally said that stuck in my head
Что-то сказанное Салли засело у меня в голове,
And I never wanna let it go
И я никогда не хочу это забывать.
Any old time that you need to lean on me
В любое время, когда тебе нужно опереться на меня,
I'll be there -- you can dream on me
Я буду рядом ты можешь рассчитывать на меня.
Just like the old times
Прямо как в старые добрые времена,
Any old time will do
Любое время подойдет.





Writer(s): John Bettis, Christopher Cross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.