Paroles et traduction Christopher Cross - Hey Kid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
talkin'
to
you
Я
говорю
с
тобой,
I
got
a
couple
things
I'd
like
to
say
Есть
пара
вещей,
которые
я
хотел
бы
сказать.
The
world's
a
mess
and
there's
so
much
to
do
Мир
в
беспорядке,
и
так
много
нужно
сделать,
And
you're
the
one
who
gets
to
save
the
day
И
ты
та,
кто
может
спасти
положение.
Well
I
hope
you'll
do
fine
Ну,
я
надеюсь,
у
тебя
всё
получится,
Couldn't
do
much
worse
than
this
generation
of
mine
Хуже,
чем
мое
поколение,
сделать
сложно.
We
had
the
answer
but
forgot
that
line
У
нас
был
ответ,
но
мы
забыли
ту
строчку,
That
says
love
is
all
Которая
гласит:
всё
дело
в
любви.
With
my
hair
and
my
clothes
С
моими
волосами
и
одеждой,
I
bet
you
got
some
big
dreams
up
your
sleeve
Держу
пари,
у
тебя
в
рукаве
большие
мечты.
Well
here's
a
secret
every
old
guy
knows
Вот
секрет,
который
знает
каждый
старик:
Time
goes
by
like
you
would
not
believe
Время
летит
так
быстро,
что
ты
не
поверишь.
So
don't
wait
- make
it
real
Так
что
не
жди
- воплощай
мечты
в
реальность,
Try
to
do
some
work
that'll
help
everybody
heal
Постарайся
сделать
что-то,
что
поможет
всем
исцелиться.
I
don't
know
much
but
the
one
thing
I
feel
Я
многого
не
знаю,
но
единственное,
что
я
чувствую,
Is
that
love
is
all
Это
то,
что
всё
дело
в
любви.
Love
is
all
Всё
дело
в
любви.
Go
have
your
fun
Иди,
развлекайся,
I
surely
had
my
share
У
меня,
конечно,
была
своя
доля
веселья.
But
I'm
not
quite
done
Но
я
еще
не
закончил,
Look
around
I
might
be
there
Оглянись,
я
могу
быть
рядом.
With
my
cane
and
a
song
С
моей
тростью
и
песней,
So
stay
sharp
- know
the
score
Так
что
будь
начеку
- знай
счёт,
Don't
you
let
the
man
try
to
sell
you
another
war
Не
позволяй
власть
имущим
пытаться
втянуть
тебя
в
очередную
войну.
Give
all
you've
got
and
then
give
some
more
Отдай
всё,
что
у
тебя
есть,
а
потом
еще
немного,
Because
love
is
all
Потому
что
всё
дело
в
любви.
Go
have
your
fun
Иди,
развлекайся,
I
surely
had
my
share
У
меня,
конечно,
была
своя
доля
веселья.
But
I'm
not
quite
done
Но
я
еще
не
закончил,
Look
around
I
might
be
there
Оглянись,
я
могу
быть
рядом.
In
the
place
I
belong
На
своем
месте.
You're
no
fool
Ты
не
дурочка,
I
know
that
you
don't
need
to
hear
this
from
me
Я
знаю,
что
тебе
не
нужно
слышать
это
от
меня.
Now
you're
the
one
who
decides
what's
cool
Теперь
ты
решаешь,
что
круто,
And
it
really
doesn't
matter
if
I
agree
И
неважно,
согласен
ли
я.
So
turn
it
up
Так
что
врубай
громче,
Play
it
with
style
Играй
стильно,
Maybe
learn
a
new
chord
once
in
a
while
Может,
время
от
времени
разучивай
новый
аккорд.
Practice
your
chops
and
practice
your
smile
Тренируй
свои
навыки
и
улыбку,
And
get
up
when
you
fall
И
вставай,
когда
падаешь.
And
in
the
end
brother
please
be
kind
И,
в
конце
концов,
сестрёнка,
пожалуйста,
будь
добра,
Don't
believe
the
hate
creepin'
into
your
mind
Не
верь
ненависти,
закрадывающейся
в
твой
разум.
Look
inside
every
day
and
I
hope
what
you
find
Заглядывай
внутрь
себя
каждый
день,
и
я
надеюсь,
что
ты
найдешь,
Is
that
love
is
all
Что
всё
дело
в
любви.
Oh
love
is
all
О,
всё
дело
в
любви.
"Now
get
off
my
lawn."
"А
теперь
уйди
с
моей
лужайки."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Alvah Meurer, Christopher C Cross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.