Christopher Cross - I Know You Well (with Gigi Worth) [with Gigi Worth] - traduction des paroles en russe




I Know You Well (with Gigi Worth) [with Gigi Worth]
Я знаю тебя хорошо (с Джиджи Уорт) [с Джиджи Уорт]
A good fight, half won
Хороший бой, наполовину выигран
A good scotch, half gone
Хороший скотч, наполовину выпит
And I'll never win Mr. Congeniality
И я никогда не выиграю Мистера Конгениальность
If I behest once again
Если я снова буду умолять
She acquiesced
Она согласилась
And I got off on a technicality
И я вышел сухим из воды благодаря формальности
I've always loved our little wars
Я всегда любил наши маленькие войны
Treaties we sign behind closed doors
Договоры, которые мы подписываем за закрытыми дверями
I may concede, but I will not bleed
Я могу уступить, но я не буду истекать кровью
I will not bleed
Я не буду истекать кровью
The James Dean, the prom queen
Джеймс Дин, королева выпускного бала
Impractical fascination
Непрактичное увлечение
Having its way again
Снова берет свое
She knows Astaire's got nothing on me
Она знает, что Астер мне в подметки не годится
When I take her out tonight
Когда я приглашу ее сегодня вечером
When I take her out tonight
Когда я приглашу ее сегодня вечером
I've always loved the way you dance
Я всегда любил то, как ты танцуешь
How you defy our circumstance
Как ты бросаешь вызов нашим обстоятельствам
There may not be more than I see
Возможно, в этом больше, чем я вижу
More than I see
Больше, чем я вижу
C'est la vie
C'est la vie
I know you well (you know me well)
Я знаю тебя хорошо (ты знаешь меня хорошо)
I know you well (you know me well)
Я знаю тебя хорошо (ты знаешь меня хорошо)
I know you well, boy
Я знаю тебя хорошо, девочка
And before the dawn comes you'll be gone
И до рассвета ты исчезнешь
Well, it's symbiotic
Что ж, это симбиоз
It's a sweet narcotic
Это сладкий наркотик
Not a futile search for romantic perfection
Не тщетный поиск романтического совершенства
Well, that's too much trouble
Что ж, это слишком хлопотно
So make mine a double
Так что сделай мне двойную порцию
My head's a very scary neighbourhood
Моя голова - очень страшный район
Don't wanna walk it alone
Не хочу бродить по нему одному
Thought I had something more to say
Думал, мне есть что еще сказать
Before you kissed my neck that way
Прежде чем ты поцеловала меня в шею вот так
I'll let it be
Я оставлю все как есть
Well, that works for me
Что ж, меня это устраивает
So, c'est la vie
Так что, c'est la vie
C'est la vie
C'est la vie
I know you well (you know me well)
Я знаю тебя хорошо (ты знаешь меня хорошо)
I know you well (you know me well)
Я знаю тебя хорошо (ты знаешь меня хорошо)
I know you well, boy
Я знаю тебя хорошо, девочка
And before the dawn comes you'll be gone
И до рассвета ты исчезнешь
You know me well (I know you well)
Ты знаешь меня хорошо знаю тебя хорошо)
You know me well (I know you well)
Ты знаешь меня хорошо знаю тебя хорошо)
You know you well, girl
Ты знаешь себя хорошо, девочка
And tomorrow we might just move on
И завтра мы, возможно, просто двинемся дальше





Writer(s): Christopher Cross, Rob Meurer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.