Paroles et traduction Christopher Cross - I'm Too Old for This
Guess
I
thought
this
time
of
life
would
be
different
Я
думал,
что
это
поколение
могло
измениться
Thought
I
could
cruise
into
my
golden
years
Думал,
что
мог
бы
вспомнить
свои
золотые
деньки
(?)
But
I
just
can′t
seem
to
put
my
mind
at
rest
Но
я
не
могу
делать
вид,
что
спокоен
'Cause
I
don′t
believe
my
eyes,
I
don't
believe
my
ears
Потому
что
я
не
могу
поверить
своим
глазам,
не
могу
поверить
своим
ушам
The
willful
ignorance
across
the
nation
Упрямое
невежество
среди
народа
The
screaming
yahoos
that
rage
on
every
station
Эти
яростные
крики
на
каждой
станции
It
makes
me
crazy
Это
сводит
меня
с
ума
And
I'm
too
old
for
this
Ведь
я
слишком
стар
для
этого
Folks
in
this
country
used
to
strive
to
be
better
Люди
в
этой
стране
старались
быть
лучше
Work
to
be
smarter
so
they
could
understand
Работали,
чтобы
стать
умнее
и
понимать
Now
we
idolize
the
clueless
and
the
mean
Теперь
мы
восхваляем
невежество
и
скупость
It′s
hip
to
be
stupid
- just
wear
the
right
brand
Ведь
так
модно
быть
глупым,
просто
одень
модные
шмотки!
I
sound
like
a
geezer
but
it′s
a
disgrace
Я
говорю
как
старикашка,
но
это
отвратительно
Try
to
discuss
it
and
they
get
all
in
your
face
Когда
ты
пытаешь
объяснять
им,
а
они
лишь
противятся
It's
raining
morons
Столько
слабоумных...
I′m
too
old
for
this
Ведь
я
слишком
стар
для
этого
Too
old
to
see
the
lack
of
compassion
Слишком
стар
видеть
отсутствие
сострадания
Too
old
to
watch
it
go
out
of
fashion
Слишком
стар,
чтобы
смотреть
на
то,
как
это
выходит
из
моды
So
easy
just
to
condescend
and
smirk
Так
просто
унижаться
и
ухмыляться
When
I
know
I've
got
to
do
the
work
Зная,
что
я
должен
работать
So
I
do
what
I
have
to
do
Что
ж,
я
делаю,
что
должен
Fancy
churches
preaching
hate
thy
neighbor
Церкви
проповедуют
ненавидеть
своих
соседей
Corporate
lies
growing
louder
every
day
С
каждым
днём
становится
всё
больше
коллективной
лжи
Folks
too
scared
to
know
they′re
being
taken
Люди
бояться
узнать,
что
стали
её
заложниками
TV
news
is
poison
but
we
just
can't
turn
away
И
СМИ
погрязли
во
лжи,
но
мы
ведь
не
можем
просто
отвернуться...
Too
many
enemies
- almost
no
friends
Слишком
много
врагов
и
почти
нет
друзей
Read
your
history
- this
is
how
it
always
ends
Твоя
история
о
жизни
всегда
лишь
об
одном
- как
она
заканчивается
(?)
It′s
sad
and
ugly
Это
гадко
и
противно
I'm
too
old
for
this
Ведь
я
слишком
стар
для
этого
Too
old
to
watch
the
men
we
elected
Слишком
стар,
чтобы
смотреть
на
того,
кого
мы
избрали
Sit
on
their
hands
when
it's
change
we
expected
Доверившись
им,
сидеть
и
ждать,
когда
всё
изменится
So
hard
to
keep
the
bigotry
out
of
my
head
Так
тяжело
прогнать
слепую
веру
из
головы,
So
hard
not
to
wish
some
people
dead
Так
тяжело
не
желать
кому-то
смерти...
I
got
to
keep
a
hold
on
myself
Я
должен
держать
себя
в
руках
Don′t
want
this
anger
- got
to
stay
clear
Не
хочу
делать
этого
зла,
я
должен
остаться
чистым
Too
much
to
do
before
I
get
out
of
here
Должен
многое
сделать
перед
тем,
как
покинуть
этот
мир
I
still
believe
in
peace
Я
всё
еще
верю
в
мир
I′m
too
old
for
this
Ведь
я
слишком
стар
для
этого
Too
old
to
be
a
knee-jerk
reactor
Слишком
стар,
чтобы
быть
импульсивным
Too
old
to
let
my
judgment
be
a
factor
Слишком
стар,
чтобы
постоянно
осуждать
Dylan
said
do
not
go
gentle
into
that
good
night
Дилан
(Томас)
сказал:
"Не
гасни,
уходя
во
мрак
ночной"
He
said
rage
against
the
dying
of
the
light
Он
сказал:
"Не
дай
погаснуть
свету
своему"
But
I
don't
wanna
fight
Но
мне
не
хочется
сражаться
I′ll
stick
with
love
- beautiful
thunder
Я
буду
выслушивать
осуждения
(?)
Someone
who
keeps
his
cool
always
makes
'em
wonder
У
того,
кто
считает,
что
он
крут,
всегда
хорошо
это
получается
I′ll
work
to
search
out
the
best
part
of
me
that
I
can
Я
буду
искать
лучшую
часть
себя
And
maybe
find
some
kinda
better
man
И
возможно
найду
что-то
получше
Then
I'll
do
what
I
have
to
do
И
поэтому
я
буду
делать
то,
что
должен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Alvah Meurer, Christopher C. Cross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.