Christopher Cross - No Time For Talk - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christopher Cross - No Time For Talk - Live




No Time For Talk - Live
Нет времени на разговоры - Концертная запись
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре
Well, I read it in town, the melancholy news
Я прочитал в городе эту печальную новость,
Front page story is our love is through
На первой полосе о том, что нашей любви конец.
The hand of time is cold, I can't stand to hear the truth
Время неумолимо, я не могу вынести правды,
Somehow I won't believe it 'til I've heard it from you
Почему-то я не поверю, пока не услышу это от тебя.
No time for talk, no place for tears
Нет времени на разговоры, нет места для слёз,
There's no reason to wonder after all of these years
Нет смысла гадать после всех этих лет.
Sure, we had some good times
Конечно, у нас были хорошие времена,
So who's to blame?
Так кто же виноват?
It's so hard to tell when you both feel
Так сложно сказать, когда вы оба чувствуете...
After the years have come and gone
Когда годы пройдут,
The struggle to forget you will have just begun
Борьба, чтобы забыть тебя, только начнётся.
We had our ups and downs, but one thing's for sure
У нас были свои взлёты и падения, но одно можно сказать наверняка,
No one will ever love you more
Никто никогда не будет любить тебя больше.
There's no time for talk, no place for tears
Нет времени на разговоры, нет места для слёз,
No reason to wonder after all of these years
Нет смысла гадать после всех этих лет.
Sure, we had some good times
Конечно, у нас были хорошие времена,
So who's to blame?
Так кто же виноват?
It's so hard to tell when you both feel
Так сложно сказать, когда вы оба чувствуете...
I read it in town, the melancholy news
Я прочитал в городе эту печальную новость,
Front page story is our love is through
На первой полосе о том, что нашей любви конец.
The hand of time is cold, I can't stand to hear the truth
Время неумолимо, я не могу вынести правды,
Somehow I won't believe it 'til I've heard it from you
Почему-то я не поверю, пока не услышу это от тебя.
No time for talk, there's no place for tears
Нет времени на разговоры, нет места для слёз,
No reason to wonder after all of these years
Нет смысла гадать после всех этих лет.
Sure, we had some good times
Конечно, у нас были хорошие времена,
So who's to blame?
Так кто же виноват?
So hard to tell when you both feel
Так сложно сказать, когда вы оба чувствуете...
There's no time for talk, there's no place for tears
Нет времени на разговоры, нет места для слёз,
And no reason to wonder after all of these years
И нет смысла гадать после всех этих лет.
Sure, we've had some good times
Конечно, у нас были хорошие времена,
So who's to blame?
Так кто же виноват?
It's so hard to tell when you both feel
Так сложно сказать, когда вы оба чувствуете...
Merci beaucoup
Мерси боку
Thank you so much
Большое спасибо





Writer(s): Christopher Cross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.