Christopher Cross - Poor Man's Ecstacy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christopher Cross - Poor Man's Ecstacy




Who knew
Кто знает
What love was
Что такое любовь
Who knew how good it could be
Кто знает, как хорошо это может быть?
Who knew
Кто знает
What love does
Что делает любовь
When you let go
Когда ты отпустишь меня ...
Oh no not me
О нет только не я
Till my poor man's ecstasy
До экстаза моего бедняги.
You knew
Ты знал
You love me
Ты любишь меня.
You wear my heart on your sleeve
Ты носишь мое сердце на своем рукаве.
So new
Так ново
So lovely
Так мило
Unlikely as it may be
Как бы маловероятно это ни было
I believe
Я верю
In my poor man's ecstasy
В экстазе моего бедняги.
You're my poor man's ecstasy
Ты-экстаз моего бедного мужчины.
Clouds of mercy fill the air
Облака милосердия наполняют воздух.
Hallelujah look at me
Аллилуйя посмотри на меня
With my poor man's ecstasy
С экстазом моего бедняги.
You knew
Ты знал
How to take a bullet-headed man
Как взять человека с пулей в голове?
And set him free
И освободи его.
Somehow you knew
Так или иначе, ты знал.
And somehow he grew into his dreams
И каким-то образом он превратился в свои мечты.
Gracefully
Изящно
With a poor man's ecstasy
С экстазом бедняка.
You're my poor man's ecstasy
Ты-экстаз моего бедного мужчины.
Clouds of mercy fill the air
Облака милосердия наполняют воздух.
Hallelujah look at me
Аллилуйя посмотри на меня
With my poor man's ecstasy
С экстазом моего бедняги.
Raise a glass to mystery
Поднимем бокал за тайну!
Poor man's ecstasy
Экстаз бедняги
Ragweed in the concrete
Амброзия в бетоне.
Pushin' out a rose
Выталкиваю розу.
Child's colored chalk marks on the street
Детские цветные меловые пометки на улице.
My own Van Goghs
Мои собственные Ван Гоги.
Who knew
Кто знает
What love was
Что такое любовь
It always brought me to my knees
Это всегда ставило меня на колени.
Now you call my name out
Теперь ты зовешь меня по имени.
And I hear a carousel of Gershwin melodies
И я слышу карусель мелодий Гершвина.
This can't be
Этого не может быть
It just can't be
Этого просто не может быть
I'm a crazy cork that's out to sea - why me
Я сумасшедшая пробка, выброшенная в море - почему я
Oh what you do to me
О что ты делаешь со мной
You're my poor man's ecstasy
Ты-экстаз моего бедного мужчины.
Clouds of mercy fill the air
Облака милосердия наполняют воздух.
Hallelujah look at me
Аллилуйя посмотри на меня
Lucky as can be
Везет как может быть
You're my poor man's ecstasy
Ты-экстаз моего бедного мужчины.
Tears or laughter I don't care
Слезы или смех мне все равно
Raise a glass to mystery
Поднимем бокал за тайну!
Poor man's ecstasy
Экстаз бедняги





Writer(s): Robert Alvah Meurer, Christopher Cross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.