Christopher Cross - The Times I Needed You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christopher Cross - The Times I Needed You




The Times I Needed You
Те моменты, когда ты была нужна мне
Ooh this life can surely kick your ass
Ох, эта жизнь точно может надрать тебе задницу,
People smile and say this too shall pass
Люди улыбаются и говорят: «И это пройдет».
Brother they may never care
Брат, им, возможно, все равно,
But you were always there
Но ты всегда была рядом.
All the times I needed you
Во все те моменты, когда ты была нужна мне.
Yes you were there but where was I
Да, ты была рядом, но где был я?
(Turning to the wrong protectors)
(Обращался не к тем защитникам)
Letting honest comfort pass me by
Позволял честному утешению пройти мимо,
(Taking love from love rejectors)
(Принимая любовь от тех, кто не любил).
I'd be in free fall
Я был в свободном падении,
But too afraid to call
Но слишком боялся позвонить
All the times I needed you
Во все те моменты, когда ты была нужна мне.
Friendship
Дружба,
Sitting like a dog down at your feet
Сидящая, как собака, у твоих ног.
Kick it
Пни ее,
Ignore it
Игнорируй ее,
But it will still be there!
Но она все равно будет там!
Ooh my ego lies just like a song
Ох, мое эго лжет, как песня,
It says keep it to yourself
Оно говорит: «Держи это при себе,
And you'll look strong
И будешь выглядеть сильным».
All that time-honored crap
Вся эта старая добрая чушь
Just helped me lose my map
Просто помогла мне потерять свой путь
All the times I needed you
Во все те моменты, когда ты была нужна мне.
Friendship
Дружба,
Sitting like a dog down at your feet
Сидящая, как собака, у твоих ног.
Kick it
Пни ее,
Ignore it
Игнорируй ее,
But it follows you everywhere
Но она следует за тобой повсюду.
I could be a jerk sometimes
Иногда я мог быть придурком,
You could be a jerk sometimes
Иногда ты могла быть стервой,
It's all a matter of degrees!
Это все вопрос степени!
Ooh now I look back and there we are
Ох, теперь я оглядываюсь назад, и вот мы,
(Two scared shaggy-haired
(Два напуганных лохматых
Mis-paired lunatics)
Неправильно подобранных сумасшедших)
Pooling all our cash to buy a star
Складываем все наши деньги, чтобы купить звезду.
(Look there we are on the TV)
(Смотри, вот мы по телевизору).
If I had my own way
Если бы все было по-моему,
I'd let you know today
Я бы дал тебе знать сегодня,
That I always needed you
Что ты всегда была мне нужна
All the times I needed you
Во все те моменты, когда ты была нужна мне.





Writer(s): Christopher Cross, Rob Meurer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.