Paroles et traduction Christopher Cross - With Me Now
You′re
stuck
in
my
head,
stuck
on
my
heart,
stuck
on
my
body,
body
Ты
застрял
в
моей
голове,
застрял
в
моем
сердце,
застрял
в
моем
теле,
теле.
I
wanna
go,
get
out
of
here,
I'm
sick
of
the
party,
party
Я
хочу
уйти,
убраться
отсюда,
меня
тошнит
от
вечеринок,
вечеринок.
I′d
run
away
Я
бы
убежал.
I'd
run
away
with
you
Я
бы
убежал
с
тобой.
This
is
the
part,
you've
got
to
say
all
that
you′re
feeling,
feeling
Это
та
часть,
в
которой
ты
должен
сказать
все,
что
чувствуешь,
чувствуешь.
Packing
a
bag,
we′re
leaving
tonight
when
everyone's
sleeping,
sleeping
Собирая
вещи,
мы
уезжаем
сегодня
вечером,
когда
все
спят,
спят.
Let′s
run
away
Давай
убежим
отсюда.
I'll
run
away
with
you
Я
убегу
с
тобой.
Cause
you
make
me
feel
like
Потому
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
I
could
be
driving
you
all
night
Я
мог
бы
везти
тебя
всю
ночь.
And
I
found
your
lips
in
the
street
lights
И
я
нашел
твои
губы
в
свете
уличных
фонарей.
I
wanna
be
there
with
you
Я
хочу
быть
там
с
тобой.
Oh
baby,
take
me
to
the
feeling
О,
детка,
отведи
меня
к
этому
чувству.
I′ll
be
your
sinner,
in
secret
Я
буду
твоим
грешником
в
тайне.
When
the
lights
go
out
Когда
погаснет
свет
...
Run
away
with
me
Беги
со
мной!
Run
away
with
me
Беги
со
мной!
Oh
baby,
every
single
minute
О,
детка,
каждую
минуту
...
I'll
be
your
hero,
I′m
winning
Я
буду
твоим
героем,
я
побеждаю.
When
the
lights
go
out
Когда
погаснет
свет
...
Run
away
with
me
Беги
со
мной!
Run
away
with
me
Беги
со
мной!
Up
in
the
clouds,
high
as
a
kite,
over
the
city,
city
Высоко
в
облаках,
высоко,
как
воздушный
змей,
над
городом,
городом.
We
never
sleep,
we
never
tried,
when
you
are
with
me,
with
me
Мы
никогда
не
спим,
мы
никогда
не
пытались,
когда
ты
со
мной,
со
мной.
I
wanna
stay
Я
хочу
остаться.
I
wanna
stay
here
with
you
Я
хочу
остаться
здесь
с
тобой.
Cause
you
make
me
feel
like
Потому
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
I
could
be
driving
you
all
night
Я
мог
бы
везти
тебя
всю
ночь.
And
I
found
your
lips
in
the
street
lights
И
я
нашел
твои
губы
в
свете
уличных
фонарей.
I
wanna
be
there
with
you
Я
хочу
быть
там
с
тобой.
Oh
baby,
take
me
to
the
feeling
О,
детка,
отведи
меня
к
этому
чувству.
I'll
be
your
sinner,
in
secret
Я
буду
твоим
грешником
в
тайне.
When
the
lights
go
out
Когда
погаснет
свет
...
Run
away
with
me
Беги
со
мной!
Run
away
with
me
Беги
со
мной!
Oh
baby,
every
single
limit
О,
детка,
каждый
предел.
I'll
be
your
hero,
I′m
winning
Я
буду
твоим
героем,
я
побеждаю.
When
the
lights
go
out
Когда
погаснет
свет
...
Run
away
with
me
Беги
со
мной!
Run
away
with
me
Беги
со
мной!
Hold
on
to
me
Держись
за
меня.
I′ll
never
want
to
let
you
go
Я
никогда
не
захочу
тебя
отпускать.
(Run
away
with
me,
run
away
with
me)
(Убегай
со
мной,
убегай
со
мной)
Over
the
weekend
В
выходные
We
can
turn
the
world
to
gold,
oh
oh
Мы
можем
превратить
мир
в
золото,
о-о-о!
(Run
away
with
me,
run
away
with
me)
(Убегай
со
мной,
убегай
со
мной)
(We
can
turn
the
world
to
gold)
(Мы
можем
превратить
мир
в
золото)
Over
the
weekend
we
can
turn
the
world
to
gold
За
выходные
мы
можем
превратить
мир
в
золото.
Ooh
my
baby,
take
me
to
the
feeling
О,
моя
малышка,
отведи
меня
к
этому
чувству.
(Take
me
to,
take
me
to
it)
(Отведи
меня
туда,
отведи
меня
туда)
I'll
be
your
sinner,
in
secret
Я
буду
твоим
грешником
в
тайне.
(Oh
when
the
lights
go)
(О,
когда
гаснет
свет)
When
the
lights
go
out
Когда
погаснет
свет
...
Run
away
with
me
Беги
со
мной!
(Just
run
away)
(Просто
убегай)
Run
away
with
me
Беги
со
мной!
(Oh
yeah
yeah)
(О
да,
да)
Every
single
minute
Каждую
минуту.
I′ll
be
your
hero,
I'm
winning
Я
буду
твоим
героем,
я
побеждаю.
When
the
lights
go
out
Когда
погаснет
свет
...
Run
away
with
me
Беги
со
мной!
Run
away
with
me
Беги
со
мной!
Run
away
with
me
Беги
со
мной!
Run
away
with
me
Беги
со
мной!
Run
away
with
me
Беги
со
мной!
Run
away
with
me
Беги
со
мной!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Alvah Meurer, Christopher Cross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.