Christopher Jackson feat. Daveed DiggsLin-Manuel Miranda & Okieriete Onaodowan - Cabinet Battle #1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christopher Jackson feat. Daveed DiggsLin-Manuel Miranda & Okieriete Onaodowan - Cabinet Battle #1




Ladies and gentlemen, you coulda been anywhere in the world tonight
Леди и Джентльмены, вы могли бы быть где угодно сегодня ночью,
But you′re here with us in New York City
Но вы здесь, с нами, в Нью-Йорке.
Are you ready for a cabinet meeting, huh?
Ты готов к встрече в кабинете, а?
The issue on the table
Вопрос на столе:
Secretary Hamilton's plan to assume
План госсекретаря Гамильтона взять на себя
State debt and establish a national bank
государственный долг и создание Национального банка.
Secretary Jefferson, you have the floor, sir
Госсекретарь Джефферсон, у вас есть слово, сэр.
Life, liberty and the pursuit of happiness
"Жизнь, свобода и стремление к счастью".
We fought for these ideals; we shouldn′t settle for less
Мы боролись за эти идеалы, мы не должны соглашаться на меньшее.
These are wise words, enterprising men quote 'em
Это мудрые слова, предприимчивые мужчины цитируют их.
Don't act surprised, you guys, ′cause I wrote ′em
Не притворяйтесь удивленными, ребята, потому что я написал их.
Oww, but Hamilton forgets
Оуу!
His plan would have the government assume state's debts
Но Гамильтон забывает о своем плане.
Now, place your bets as to who that benefits
пусть правительство возьмет на себя долги государства.
The very seat of government where Hamilton sits
Теперь делайте ставки на то, кому это выгодно:
Not true!
Там, где сидит Гамильтон, находится правительство.
Ooh, if the shoe fits, wear it
Неправда!
If New York′s in debt, why should Virginia bear it?
О, если туфли подходят, надень их.
Uh! Our debts are paid, I'm afraid
Если Нью-Йорк в долгах, почему Вирджиния должна нести это?
Don′t tax the South 'cause we got it made in the shade
Боюсь, наши долги выплачены.
In Virginia, we plant seeds in the ground
Не облагай налогом Юг, потому что мы сделали это в тени.
We create, you just wanna move our money around
В Вирджинии мы сажаем семена в землю.
This financial plan is an outrageous demand
Мы создаем. ты просто хочешь вернуть наши деньги.
And it′s too many damn pages for any man to understand
Этот финансовый план-возмутительное требование.
Stand with me in the land of the free
И это слишком много проклятых страниц, чтобы любой человек мог понять.
And pray to God we never see Hamilton's candidacy
Останься со мной в стране свободных.
Look, when Britain taxed our tea, we got frisky
И молись Богу, чтобы мы никогда не видели кандидатуру Гамильтона.
Imagine what gon' happen when you try to tax our whiskey
Слушай, когда Британия обложила налогом наш чай, мы стали резвыми.
Thank you, Secretary Jefferson
Представь, что будет, когда ты попытаешься обложить наш виски налогом.
Secretary Hamilton, your response
Спасибо, госсекретарь Джефферсон, госсекретарь Гамильтон, ваш ответ.
Thomas, that was a real nice declaration
Томас, это было очень хорошее заявление.
Welcome to the present, we′re running a real nation
Добро пожаловать в настоящее, мы правим настоящей нацией.
Would you like to join us, or stay mellow
Хочешь ли ты присоединиться к нам или остаться спокойным?
Doin′ whatever the hell it is you do in Monticello?
Ты что, черт возьми, делаешь в Монтичелло?
If we assume the debts, the union gets
Если мы возьмем на себя долги, союз получит.
A new line of credit, a financial diuretic
Новая кредитная линия, финансовое мочегонное средство.
How do you not get it? If we're aggressive and competitive
Как ты не поймешь, если мы агрессивны и соперничаем?
The union gets a boost, you′d rather give it a sedative?
Союз набирает обороты. ты бы предпочла дать ему успокоительное?
A civics lesson from a slaver, hey neighbor
Урок гражданственности от раба. Эй, сосед!
Your debts are paid 'cause you don′t pay for labor
Твои долги выплачены, потому что ты не платишь за труд.
"We plant seeds in the South, we create"
"Мы сажаем семена на юге, мы создаем".
Yeah, keep ranting we know who's really doing the planting
Да, продолжай разглагольствовать, мы знаем, кто на самом деле занимается посадкой.
And another thing, Mr. Age of Enlightenment
И еще кое-что, мистер век просветления.
Don′t lecture me about the war, you didn't fight in it
Не читай мне лекций о войне, ты не сражался в ней.
You think I'm frightened of you, man?
Думаешь, я боюсь тебя, чувак?
We almost died in a trench while you
Мы чуть не умерли в окопе, пока ты.
Were off getting high with the French
мы накуривались с французами.
Thomas Jefferson, always hesitant with the President reticent
Томас Джефферсон, всегда сомневался в том, что президент сдержан—
There isn′t a plan he doesn′t jettison
Нет плана, который он бы не сбросил.
Madison, you're mad as a hatter, son, take your medicine
Мэдисон, ты злишься, как шляпник, сынок, прими свое лекарство.
Damn, you′re in worse shape than the national debt is in
Черт, ты в худшем состоянии, чем ...
Sittin' there useless as two shits
Госдолг сидит там, бесполезен, как два дерьма.
Hey, turn around, bend over
Эй, повернись, нагнись, я покажу тебе.
I′ll show you where my shoe fits
Где мой ботинок подходит.
Excuse me! Madison, Jefferson
Прости меня, Мэдисон, Джефферсон!
Take a walk! Hamilton, take a walk!
прогуляйся! Гамильтон, прогуляйся!
We'll reconvene after a brief recess
Вновь соберусь после краткого перерыва.
Hamilton!
Гамильтон!
Sir!
Сэр!
A word
Слово.
You don′t have the votes
У тебя нет голосов.
You don't have the votes
У тебя нет голосов.
(Aha-ha-ha ha!)
Аха-ха-ха-ха!
You're gonna need congressional approval and you don′t have the votes
Тебе понадобится одобрение Конгресса, и у тебя нет голосов.
Such a blunder sometimes it makes me
Такая оплошность иногда заставляет меня ...
Wonder why I even bring the thunder
интересно, почему я вообще несу гром.
Why he even brings the thunder
Почему он даже приносит гром...
You wanna pull yourself together
Ты хочешь взять себя в руки.
I′m sorry, these Virginians are birds of a feather
Прости, эти девственницы-птицы ...
Young man, I'm from Virginia, so watch your mouth
Перышко.
So we let Congress get held hostage by the South?
Молодой человек, я из Вирджинии, так что следи за языком.
You need the votes
Так мы позволим Конгрессу стать заложником Юга?
No, we need bold strokes, we need this plan
Тебе нужны голоса.
No, you need to convince more folks
Нет, нам нужны смелые удары, нам нужен этот план.
James Madison won′t talk to me, that's a nonstarter
Нет, тебе нужно убедить больше людей.
Ah, winning was easy, young man, governing′s harder
Джеймс Мэдисон не хочет говорить со мной, это незвезда.
They're being intransigent
Ах, победить было легко, молодой человек. управлять труднее.
You have to find a compromise
Они непреклонны.
But they don′t have a plan, they just hate mine!
Ты должен найти компромисс.
Convince them otherwise
Но у них нет плана, они просто ненавидят мой!
What happens if I don't get congressional approval?
Убеди их в обратном.
I imagine they'll call for your removal
Что будет, если я не получу одобрение от Конгресса?
Sir-
Думаю, они потребуют твоего отстранения.
Figure it out, Alexander
Сэр—
That′s an order from your commander
Разберись, Александр, это приказ твоего командира.





Writer(s): COMBS SEAN PUFFY, WALLACE CHRISTOPHER, OLIVIER JEAN CLAUDE, MTUME JAMES, MIRANDA LIN-MANUEL


1 Aaron Burr, Sir
2 Burn
3 Satisfied
4 What Comes Next?
5 Dear Theodosia
6 That Would Be Enough
7 My Shot
8 Wait For It
9 One Last Time
10 Meet Me Inside
11 Cabinet Battle #1
12 History Has Its Eyes On You
13 Cabinet Battle #1
14 Right Hand Man
15 One Last Time
16 Guns and Ships
17 Alexander Hamilton
18 Alexander Hamilton
19 That Would Be Enough
20 Non-Stop
21 The Story Of Tonight
22 Best of Wives and Best of Women
23 Farmer Refuted
24 Helpless
25 History Has Its Eyes On You
26 Non-Stop
27 Right Hand Man
28 Guns and Ships
29 My Shot
30 The Election of 1800
31 We Know
32 Blow Us All Away
33 The Schuyler Sisters
34 It's Quiet Uptown
35 Stay Alive (Reprise)
36 A Winter's Ball
37 Your Obedient Servant
38 The World Was Wide Enough
39 The Room Where It Happens
40 The Story of Tonight
41 Take a Break
42 Ten Duel Commandments
43 The Story of Tonight (Reprise)
44 Cabinet Battle #2
45 Hurricane
46 Wait For It
47 You'll Be Back
48 Schuyler Defeated
49 Best of Wives and Best of Women
50 Washington On Your Side
51 Satisfied
52 Yorktown (The World Turned Upside Down)
53 Who Lives, Who Dies, Who Tells Your Story
54 The Adams Administration
55 Helpless
56 The Election of 1800
57 Cabinet Battle #2
58 Your Obedient Servant
59 Say No To This
60 Stay Alive
61 Farmer Refuted
62 Aaron Burr, Sir
63 The Schuyler Sisters
64 The Room Where It Happens
65 Washington On Your Side
66 Schuyler Defeated
67 Hurricane
68 It's Quiet Uptown
69 We Know
70 I Know Him
71 The World Was Wide Enough
72 Stay Alive - Reprise
73 You'll Be Back
74 The Story of Tonight - Reprise
75 Ten Duel Commandments
76 Blow Us All Away
77 Take A Break
78 What'd I Miss
79 A Winter's Ball
80 The Reynolds Pamphlet
81 My Shot
82 Right Hand Man
83 The Story of Tonight (Reprise)
84 Stay Alive
85 Yorktown (The World Turned Upside Down)
86 Cabinet Battle #1
87 Washington On Your Side
88 Blow Us All Away
89 The Election Of 1800


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.