Christopher Jackson feat. Mandy Gonzalez - Benny's Dispatch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christopher Jackson feat. Mandy Gonzalez - Benny's Dispatch




Benny's Dispatch
Бенни на связи
Check one, two, three
Раз, два, три, проверка связи
Check one, two, three
Раз, два, три, проверка связи
This is Benny on the Dispatch, yo
Это Бенни на связи, йоу
Atteción, yo, attention
Атэнсьон, йоу, внимание
It's Benny and I'd like to mention
Это Бенни, и я хотел бы упомянуть
I'm on the microphone this mornin'
Я у микрофона этим утром
Honk your horn if you want it
Сигнальте, если вам это нужно
Okay, we got traffic on the west side
Итак, у нас пробка на западной стороне
Get off at 79th and take the left side
Съезжайте на 79-й и сворачивайте на левую сторону
Of Riverside Drive, and you might slide
Риверсайд Драйв, и ты можешь проскочить
West End's ya best friend if you catch the lights
Уэст-Энд - твой лучший друг, если ты успеешь на зеленый
And don't take the Deegan
И не езжай по Диган
Manny Ramirez is in town this weekend
Мэнни Рамирес в городе на этих выходных
Sorry Dominicans, take Route 87
Доминиканцы, извините, езжайте по 87-му маршруту
You ain't getting back in again
Вы больше не вернетесь обратно
Hold up a minute
Подожди минутку
Benny, hey
Бенни, привет
Nina, you're home today
Нина, ты сегодня дома
Any sign-
Есть какие-нибудь новости-
Of your folks, their on their way
О твоих родителях, они уже в пути
Anyway
В любом случае
It's good to see your face
Рада видеть тебя
Anytime
В любое время
Hold up a minute, wait
Подожди минутку
You used to run this dispatch, right?
Ты ведь раньше вела эту рубрику, верно?
Once or twice
Пару раз
Well, check the technique, yo
Ну, оцени технику, йоу
There's a traffic accident I have to mention
Тут ДТП, я должен о нем сообщить
At the intersection of 10th Ave. and the Jacob Javitz Convention Center
На пересечении 10-й авеню и конференц-центра имени Джейкоба Джавица
And check it, don't get stuck in the rubber-neckin'
И имейте в виду, не застревайте, глазея по сторонам
On a 192nd there's a double-decker bus wreck
На 192-й улице авария с двухэтажным автобусом
Now listen up, we got a special guest (Benny)
А теперь слушайте все, у нас особая гостья (Бенни)
Live and direct from a year out west (Benny)
В прямом эфире, вернулась после года на западе (Бенни)
Welcome her back, 'cause she looks mad stressed
Поприветствуйте ее, потому что она выглядит очень напряженной
Nina Rosario, the barrio's best
Нина Росарио, лучшая в районе
Honk your horns
Посигнальте
She's smiling, say hello
Она улыбается, поздоровайтесь
Hello, good morning
Привет, доброе утро
I better find my folks
Мне лучше найти своих родителей
Thanks for the welcome wagon
Спасибо за теплый прием
Anytime, anytime, Nina
Всегда пожалуйста, Нина
Wait here with me
Подожди здесь со мной
It's getting hot outside, turn up the A.C.
На улице становится жарко, включи кондиционер
Stay here with me
Останься здесь со мной





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.