Paroles et traduction Christopher Jackson feat. Mandy Gonzalez - Benny's Dispatch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benny's Dispatch
Бенни на связи
Check
one,
two,
three
Раз,
два,
три,
проверка
связи
Check
one,
two,
three
Раз,
два,
три,
проверка
связи
This
is
Benny
on
the
Dispatch,
yo
Это
Бенни
на
связи,
йоу
Atteción,
yo,
attention
Атэнсьон,
йоу,
внимание
It's
Benny
and
I'd
like
to
mention
Это
Бенни,
и
я
хотел
бы
упомянуть
I'm
on
the
microphone
this
mornin'
Я
у
микрофона
этим
утром
Honk
your
horn
if
you
want
it
Сигнальте,
если
вам
это
нужно
Okay,
we
got
traffic
on
the
west
side
Итак,
у
нас
пробка
на
западной
стороне
Get
off
at
79th
and
take
the
left
side
Съезжайте
на
79-й
и
сворачивайте
на
левую
сторону
Of
Riverside
Drive,
and
you
might
slide
Риверсайд
Драйв,
и
ты
можешь
проскочить
West
End's
ya
best
friend
if
you
catch
the
lights
Уэст-Энд
- твой
лучший
друг,
если
ты
успеешь
на
зеленый
And
don't
take
the
Deegan
И
не
езжай
по
Диган
Manny
Ramirez
is
in
town
this
weekend
Мэнни
Рамирес
в
городе
на
этих
выходных
Sorry
Dominicans,
take
Route
87
Доминиканцы,
извините,
езжайте
по
87-му
маршруту
You
ain't
getting
back
in
again
Вы
больше
не
вернетесь
обратно
Hold
up
a
minute
Подожди
минутку
Nina,
you're
home
today
Нина,
ты
сегодня
дома
Any
sign-
Есть
какие-нибудь
новости-
Of
your
folks,
their
on
their
way
О
твоих
родителях,
они
уже
в
пути
It's
good
to
see
your
face
Рада
видеть
тебя
Hold
up
a
minute,
wait
Подожди
минутку
You
used
to
run
this
dispatch,
right?
Ты
ведь
раньше
вела
эту
рубрику,
верно?
Well,
check
the
technique,
yo
Ну,
оцени
технику,
йоу
There's
a
traffic
accident
I
have
to
mention
Тут
ДТП,
я
должен
о
нем
сообщить
At
the
intersection
of
10th
Ave.
and
the
Jacob
Javitz
Convention
Center
На
пересечении
10-й
авеню
и
конференц-центра
имени
Джейкоба
Джавица
And
check
it,
don't
get
stuck
in
the
rubber-neckin'
И
имейте
в
виду,
не
застревайте,
глазея
по
сторонам
On
a
192nd
there's
a
double-decker
bus
wreck
На
192-й
улице
авария
с
двухэтажным
автобусом
Now
listen
up,
we
got
a
special
guest
(Benny)
А
теперь
слушайте
все,
у
нас
особая
гостья
(Бенни)
Live
and
direct
from
a
year
out
west
(Benny)
В
прямом
эфире,
вернулась
после
года
на
западе
(Бенни)
Welcome
her
back,
'cause
she
looks
mad
stressed
Поприветствуйте
ее,
потому
что
она
выглядит
очень
напряженной
Nina
Rosario,
the
barrio's
best
Нина
Росарио,
лучшая
в
районе
Honk
your
horns
Посигнальте
She's
smiling,
say
hello
Она
улыбается,
поздоровайтесь
Hello,
good
morning
Привет,
доброе
утро
I
better
find
my
folks
Мне
лучше
найти
своих
родителей
Thanks
for
the
welcome
wagon
Спасибо
за
теплый
прием
Anytime,
anytime,
Nina
Всегда
пожалуйста,
Нина
Wait
here
with
me
Подожди
здесь
со
мной
It's
getting
hot
outside,
turn
up
the
A.C.
На
улице
становится
жарко,
включи
кондиционер
Stay
here
with
me
Останься
здесь
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.