Christopher Ma - Last Train to Kagoshima (with Quien Sabe) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christopher Ma - Last Train to Kagoshima (with Quien Sabe)




Last Train to Kagoshima (with Quien Sabe)
Последний поезд в Кагосиму (совместно с Quien Sabe)
You came from across the Milky Way
Ты пришла из-за пределов Млечного Пути
With the mission of finding a pull
С миссией найти притяжение,
Stronger than the gravity of your own planet
Сильнее, чем гравитация твоей собственной планеты,
Floating inches above the ground and lightyears beneath Vega
Паря на расстоянии дюймов над землей и световых лет под Вегой.
Loose threads pulled taut by passing stars
Оборванные нити, натянутые проходящими звездами,
And the rafters of another empty home
И стропила еще одного пустого дома.
These days your voice is a little faint
В эти дни твой голос немного слаб,
But perhaps your voice was always that way
Но, возможно, твой голос всегда был таким.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.