Paroles et traduction Christopher Norman - Connect Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Room
alight
with
sparks
Комната
освещена
искрами
Running
up
the
wall,
more
static
left
to
discharge
Бегущими
по
стене,
еще
столько
статики
нужно
разрядить
Diffusing
it
quietly
Рассеиваю
ее
тихо
I
know
how
it
feels
to
be
Я
знаю,
как
это,
когда
ты
Stuck
living
inside
your
head
Застрял
в
своей
голове
Chasing
words
that
were
never
said
В
погоне
за
словами,
которые
так
и
не
были
сказаны
Baby
I
can
feel
the
voltage
running
through
my
skin
Малышка,
я
чувствую
напряжение,
бегущее
по
моей
коже
Come
on
and
tap
into
the
current
i′m
generating
Давай,
подключись
к
току,
который
я
генерирую
Down
through
every
node
Вниз,
через
каждый
узел
My
circuits
overload
with
all
this
energy
Мои
цепи
перегружены
всей
этой
энергией
Heart
racing,
without
a
sound
Сердце
бьется,
без
звука
Every
wall
around
you
coming
down
Каждая
стена
вокруг
тебя
рушится
Take
a
look
at
me,
plug
it
in
and
see
Взгляни
на
меня,
подключись
и
увидишь
How
it
works
when
you
connect
me
Как
все
работает,
когда
ты
связываешься
со
мной
None
of
your
transmissions
getting
free
Ни
одна
из
твоих
передач
не
проходит
You're
out
of
time,
no
charge
left
in
your
battery
У
тебя
кончилось
время,
нет
заряда
в
твоей
батарее
All
of
this
resistance
in
your
way
Всё
это
сопротивление
на
твоем
пути
With
no
power
you′ll
decay
Без
энергии
ты
угаснешь
Don't
you
know
I'm
calling
you
all
the
time?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
зову
тебя
все
время?
Nothing
but
noise
to
hear
on
your
line
На
твоей
линии
только
шум
Baby
I
can
feel
the
voltage
running
through
my
skin
Малышка,
я
чувствую
напряжение,
бегущее
по
моей
коже
Come
on
and
tap
into
the
current
i′m
generating
Давай,
подключись
к
току,
который
я
генерирую
Down
through
every
node
Вниз,
через
каждый
узел
My
circuits
overload
with
all
this
energy
Мои
цепи
перегружены
всей
этой
энергией
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ep3
date de sortie
23-02-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.