Paroles et traduction Christopher Sieber feat. Sara Ramirez - The Song That Goes Like This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Song That Goes Like This
Песня, которая звучит вот так
Once
in
every
show
В
каждом
шоу
бывает
There
comes
a
song
like
this
Такая
вот
песня,
It
starts
off
soft
and
low
Начинается
тихо
и
нежно,
And
ends
up
with
a
kiss
А
заканчивается
поцелуем.
Oh
where
is
the
song
that
goes
like
this
О,
где
же
песня,
которая
звучит
вот
так?
A
sentimental
song
Сентиментальная
песня,
If
it
casts
a
magic
spell
Если
она
очарует,
They
only
hum
along
Они
только
подпоют,
We'll
over-act
like
Hell
А
мы
будем
играть,
как
одержимые.
Oh,
this
is
the
song
that
goes
like
this
О,
это
та
самая
песня,
которая
звучит
вот
так.
Now
we
can
go
straight
into
the
middle
eight
Теперь
мы
можем
перейти
прямо
к
средней
части,
A
bridge
that
is
too
far
for
me
К
мосту,
который
для
меня
слишком
далек.
I'll
sing
it
in
your
face
Я
спою
тебе
это
в
лицо,
While
we
both
embrace
Пока
мы
обнимаемся,
And
then
we
change
the
key
А
потом
мы
изменим
тональность.
Now
we're
into
E
Теперь
мы
в
ми
мажоре.
Hm,
that's
awfully
high
for
me
Хм,
это
слишком
высоко
для
меня.
But
everyone
can
see
Но
все
видят,
We
should
have
stayed
in
D
Что
нам
следовало
остаться
в
ре
мажоре.
For
this
is
our
song
that
goes
like
this
Потому
что
это
наша
песня,
которая
звучит
вот
так.
I'm
feeling
very
proud
Я
очень
горжусь,
You're
singing
far
too
loud
Ты
поешь
слишком
громко.
That's
the
way
that
this
song
goes
Вот
так
звучит
эта
песня.
You're
standing
on
my
toes
Ты
наступаешь
мне
на
ноги,
Singing
our
song
that
goes
like
this
Исполняя
нашу
песню,
которая
звучит
вот
так.
I
can't
believe
there's
more
Не
могу
поверить,
что
это
еще
не
все.
It's
far
too
long
im
sure
Она
слишком
длинная,
я
уверен.
That's
the
trouble
with
this
song
В
этом
проблема
этой
песни.
It
goes
on
and
on
and
on
Она
продолжается
и
продолжается.
For
this
is
our
song
that
is
too
long
Потому
что
это
наша
песня,
которая
слишком
длинная.
Jesus
Christ
God
Damnit!
Господи
Иисусе,
чёрт
побери!
When
we've
taken
this
too
long
Когда
мы
затянем
это
слишком
долго,
You'll
wish
that
you
weren't
born
Ты
пожалеешь,
что
родилась.
Let's
stop
this
damn
refrain
Давай
остановим
этот
проклятый
припев,
Before
we
go
insane
Пока
мы
не
сошли
с
ума.
The
song
always
ends
like
this
Песня
всегда
заканчивается
вот
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Idle, John Prez
Album
Spamalot
date de sortie
03-05-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.