Paroles et traduction Christopher Tin feat. Sussan Deyhim - Hamsafar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khorshide
cámánd
sobh
bár
bam
áfkánád
Восходящее
солнце
сияет
утром,
Keykhosro
rooz
badeh
dár
jam
áfkánád
Царь
Кир
каждый
день
устраивает
пир.
May
khor
ke
monadi
sáhárgah
khyzan
Пей
вино
и
зови
на
пир
в
караван-сарай,
Avazye
áshráboo
dár
áyam
áfkánád
Звук
водопада
слышен
отовсюду.
Ey
doost
bia
ta
gháme
fárda
nákhorim
О,
дорогая,
пойдём,
чтобы
не
сожалеть
о
завтрашнем
дне,
Vin
yekdám
omr
ra
ghánimát
shemorim
Давай
ценить
этот
краткий
миг
жизни.
Fárda
ke
áz
in
dayre
Kohán
dárgoárim
Завтра,
когда
мы
покинем
этот
древний
мир,
Ba
háfthezarsalegan
hámsáfárim
Мы
станем
спутниками
семитысячелетних.
In
chárkhofálák
ke
ma
dár
uo
heyranim
Этот
вращающийся
небосвод,
которым
мы
восхищаемся,
Fanoose
khyal
áz
uo
messali
danim
Мы
знаем
его
как
фонарь
воображения.
Khorshide
cheraghdano
alám
fanoos
Солнце
- светильник
мира,
фонарь,
Ma
chon
sovárim
kándáro
gerdanim
Мы,
как
всадники,
вращаемся
вокруг
него.
Ráhe
khyish
gozin
Выбери
свой
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sussan Deyhim, Christopher C Tin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.