Christopher Tin feat. Pene Pati, Royal Opera Chorus, The Assembly, Royal Philharmonic Orchestra, Anna Lapwood, William Spaulding & Dominic Ellis-Peckham - Daedalus and Icarus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christopher Tin feat. Pene Pati, Royal Opera Chorus, The Assembly, Royal Philharmonic Orchestra, Anna Lapwood, William Spaulding & Dominic Ellis-Peckham - Daedalus and Icarus




Daedalus and Icarus
Дедал и Икар
Terras licet
Пусть земля
Et undas obstruat
И волны преграждают путь
Et caelum certe patet
Но небо, конечно, открыто
Et caelum certe patet
Но небо, конечно, открыто
Ibimus illac
Туда мы отправимся
Omnia possideat
Пусть Минос владеет всем
Non
Но
Possidet aera Minos
Воздух ему не принадлежит
Icare, me duce carpe viam!
Икар, следуй за мной!
Caelum certe patet
Небо, конечно, открыто
Caelum certe patet
Небо, конечно, открыто
Non possidet aera Minos
Воздух Миносу не принадлежит
Caelum certe patet
Небо, конечно, открыто
Caelum certe patet
Небо, конечно, открыто
Icare, me duce carpe viam!
Икар, следуй за мной!
Dixit et ignotas animum dimittit
Сказал он и устремил свой разум
In artes naturamque novat
К неизведанным искусствам и преображению природы
Nam ponit in ordine
Ибо он располагает по порядку
Pennas a minima coeptas
Перья, начиная с самых маленьких,
Longam breviore sequenti
За длинным следует более короткое,
Ut clivo crevisse putes
Как будто они выросли на склоне холма.
Sic rustica quondam fistula
Так деревенская свирель когда-то
Disparibus paulatim surgit avenis
Постепенно возвышается неравными тростниками,
Tum lino medias et ceris alligat imas
Затем он связывает середину нитками, а низ воском
Atque ita conpositas parvo
И таким образом составленные
Curvamine flectit
Он изгибает небольшим
Ut veras imitetur aves
Чтобы имитировать настоящих птиц
Instruit et natum
И наставляет сына
Medio que ut limite curras
Чтобы ты летел посередине,
Icare, Icare
Икар, Икар
Ait
Говорит он
Moneo, ne
Предупреждаю,
Si demissior ibis
Если полетишь слишком низко,
Unda gravet pennas
Вода отяготит перья
Si celsior, ignis
Если слишком высоко, огонь
Adurat inter utrumque vola
Обожжет. Лети между ними
Me duce carpe viam!
Следуй за мной!
Dedit oscula nato
Он поцеловал сына,
Non iterum repetenda
Поцелуи, которые не повторятся,
Suo pennisque levatus
И поднявшись на своих крыльях,
Ante volat comitique timet
Летит впереди и боится за спутника.
Et iam Iunonia læva parte Samos
И вот уже слева Самос, посвященный Юноне,
Dextra Lebinthos erat fecundaque melle Calymne
Справа Лебинф, и Калимна, богатая медом,
Cum puer audaci
Когда мальчик со смелостью
Coepit gaudere volatu
Начал радоваться полету
Deseruitque
И покинул
Ducem cælique cupidine tractus
Вождя, и влекомый жаждой неба,
Altius egit iter
Поднялся выше,
Rapidi vicinia solis
Близость быстрого солнца
Mollit odoratas
Размягчает ароматные
Pennarum vincula, ceras
Связи перьев, воск,
Tabuerant ceræ
Воск растаял,
Nudos quatit ille lacertos
Он трясет обнаженными руками,
Remigioque carens
Лишенный гребли,
Non ullas percipit auras
Он не ловит никакого ветра,
Oraque cærulea patrium
И его уста, зовущие отца,
Clamantia nomen
По имени,
Excipiuntur aqua
Поглощаются водой.
Icare
Икар
Icare
Икар
Ubi es?
Где ты?
Ubi es, Icare?
Где ты, Икар?





Writer(s): Christopher Chiyan Tin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.