Christopher Tin feat. Pene Pati, ModernMedieval, Royal Opera Chorus, Royal Philharmonic Orchestra, Anna Lapwood & William Spaulding - The Fall - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christopher Tin feat. Pene Pati, ModernMedieval, Royal Opera Chorus, Royal Philharmonic Orchestra, Anna Lapwood & William Spaulding - The Fall




The Fall
The Fall
O gente umana, per volar nata
O fair maiden, born so bright
Perché a poco vento così cadi?
Why fall so easily before the breeze?
E però leva sù; vinci l′ambascia (e però leva sù)
But arise, overcome the strife
Con l'animo che vince ogne battaglia (con l′animo che vince)
With spirit that can conquer any fray
Se col suo grave corpo non s'accascia (non s'accascia)
If you do not succumb to earthly ties
Più lunga scala convien che si saglia
The climb ahead is long and steep
Non basta da costoro esser partito
It's not enough to turn away
Se tu mi ′ntendi, or fa che ti vaglia
If you know my words, let them guide your way
(Una volta che avrai)
(Once you have)
Salimmo sù, el primo e io secondo
We climb higher, you and I
(Spiccato il volo, deciderai)
(Taking flight, you'll soon decide)
Tanto ch′i' vidi de le cose belle
I saw wonders untold so high
(Sguardo verso il ciel saprai)
(Your gaze upon the heavens wide)
Che porta ′l ciel, per un pertugio tondo
Where heaven's light pours through a hole
(Lì a casa il cuore sentirai)
(Your heart will find its home nearby)
E quindi uscimmo a riveder le stelle
And so, together, we behold the stars once more





Writer(s): Christopher Chiyan Tin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.