Christopher Tin feat. Pembroke College Girls' Choir, The Assembly, Royal Philharmonic Orchestra, Anna Lapwood & Dominic Ellis-Peckham - To the Stars - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christopher Tin feat. Pembroke College Girls' Choir, The Assembly, Royal Philharmonic Orchestra, Anna Lapwood & Dominic Ellis-Peckham - To the Stars




To the Stars
To the Stars
L'Homme a commencé par voyager à quatre pattes
Man started traveling on all fours
Et puis un beau jour, sur ses deux pieds
And then one day, on his two feet
Puis en charette
Then in a wagon
Rapidement
Quickly
Il bâtit la patache et prit la mer
He built the sloop and went to sea
Le lendemain
The next day
Partit en diligence puis en chemin de fer
He left by coach and then by train
On va-
We are going to-
On va-
We are going to-
On va voyager sur la Lune
We are going to travel to the Moon
On ira aux planètes, on ira aux étoiles
We will go to the planets, we will go to the stars
Étoiles
Stars
L'Homme a commencé par voyager à quatre pattes
Man started traveling on all fours
Puis il a continué à voyager sur ses deux pieds
Then he continued to travel on his two feet
On établira prochainеment des trains en formе de fusées
We will soon establish rocket-shaped trains
Dans lesquels se fera commodément le voyage de la Terre
In which the journey from Earth will be conveniently made
Le voyage de la Terre
The journey from Earth
Le voyage de la Terre à la Lune
The journey from Earth to the Moon
De la Terre à la Lune
From Earth to the Moon
L'Homme a commencé par voyager à quatre pattes
Man started traveling on all fours
Puis il a continué à voyager sur ses deux pieds
Then he continued to travel on his two feet
L'Homme a commencé par voyager à quatre pattes
Man started traveling on all fours
Puis il a continué à voyager sur ses deux pieds
Then he continued to travel on his two feet
Avancer en charrette, en coche, patache, et diligence
To move forward in a cart, a coach, a sloop, and a stagecoach
Aujourd'hui c'est les chemins d'fer, les montgolfières, les aéroplanes
Today it's railroads, hot-air balloons, airplanes
Demain l'on construira plein de fusées dans lesquelles se fera prochainement le voyage
Tomorrow we will build a lot of rockets in which the journey will soon be made
De la Terre à la Lune
From Earth to the Moon
De la Terre à la Lune
From Earth to the Moon
De la Lune vers les cieux
From the Moon to the heavens
Et des cieux aux nuages
And from the heavens to the clouds
Des nuages à la Terre
From the clouds to Earth
Et de là, s'élancer
And from there, to soar
Loin, dans l'espace
Far, into space
Aux étoiles
To the stars
Étoiles
Stars
Étoiles
Stars





Writer(s): Christopher Chiyan Tin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.