Christopher Wong - 不再分離 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christopher Wong - 不再分離




不再分離
Больше не расставаться
像一出戏紧张刺激
Как в пьесе, волнующе и захватывающе,
哀怨也迷离
Грустно и туманно.
几经喜与悲分隔开
Сколько радости и горя разделяло нас,
竟再相聚跟你一起
Но мы снова вместе, ты со мной.
捉不住的姻缘
Неуловимая судьба
曾令我差点跌下不可再起
Чуть не сломила меня, не дав подняться.
谁料那天路中灯下人散处
Кто бы мог подумать, что в тот день, под светом фонаря, среди людей,
你竟等我再见你
Ты будешь ждать меня, чтобы снова увидеть.
*Say you love me
*Скажи, что любишь меня,
You know that it could be nice
Ты знаешь, как это прекрасно.
Woo... Say you love me
О-о... Скажи, что любишь меня.
是爱着你但不想碰运气
Я люблю тебя, но не хочу испытывать судьбу.
Mmm... Love me
М-м... Люби меня.
Ill be yours and youll be mine
Я буду твоей, а ты будешь моим.
然后让我在这灯下栏栅处
И позволь мне здесь, под светом фонаря, у ограды,
说一千次我爱你*
Тысячу раз сказать, как я люблю тебя.*
不想追究到底那天
Не хочу вспоминать тот день,
怎会说别离 但总想说声
Когда мы сказали друг другу "прощай". Но хочу сказать:
亲爱的请你今后跟我一起
"Любимая, прошу, останься со мной навсегда".
讲不尽的痴情
Моя нежность к тебе безгранична,
留在我的心窝里面总不会死
Она всегда будет жить в моем сердце.
然而若你又匆匆地离弃我
Но если ты снова решишь меня покинуть,
我将不要再见你
То я больше не захочу тебя видеть.
*Say you love me
*Скажи, что любишь меня,
You know that it could be nice
Ты знаешь, как это прекрасно.
Woo... Say you love me
О-о... Скажи, что любишь меня.
是爱着你但不想碰运气
Я люблю тебя, но не хочу испытывать судьбу.
Mmm... Love me
М-м... Люби меня.
Ill be yours and youll be mine
Я буду твоей, а ты будешь моим.
然后让我在这灯下栏栅处
И позволь мне здесь, под светом фонаря, у ограды,
说一千次我爱你*
Тысячу раз сказать, как я люблю тебя.*
*Say you love me
*Скажи, что любишь меня,
You know that it could be nice
Ты знаешь, как это прекрасно.
Woo... Say you love me
О-о... Скажи, что любишь меня.
是爱着你但不想碰运气
Я люблю тебя, но не хочу испытывать судьбу.
Mmm... Love me
М-м... Люби меня.
Ill be yours and youll be mine
Я буду твоей, а ты будешь моим.
然后让我在这灯下栏栅处
И позволь мне здесь, под светом фонаря, у ограды,
说一千次我爱你*
Тысячу раз сказать, как я люблю тебя.*
*Say you love me
*Скажи, что любишь меня,
You know that it could be nice
Ты знаешь, как это прекрасно.
Woo... Say you love me
О-о... Скажи, что любишь меня.
是爱着你但不想碰运气
Я люблю тебя, но не хочу испытывать судьбу.
Mmm... Love me
М-м... Люби меня.
Ill be yours and youll be mine
Я буду твоей, а ты будешь моим.
然后让我在这灯下栏栅处
И позволь мне здесь, под светом фонаря, у ограды,
说一千次我爱你*
Тысячу раз сказать, как я люблю тебя.*






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.