Paroles et traduction 黃凱芹 - 情已逝
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是误会或是彼此欠缺默契
Было
ли
это
недоразумением
или
нам
просто
не
хватало
взаимопонимания,
从前情浓如酒却遇着防卫
Наши
чувства,
когда-то
крепкие
как
вино,
наткнулись
на
стену
отчуждения.
今天的你已是铅华尽洗
Сегодня
ты
стоишь
передо
мной,
вся
такая
безупречная,
回我身边不过我当初的爱已渐逝
Но
моя
любовь
к
тебе
угасла,
хоть
ты
и
вернулась.
滴著泪问什么因素错误计
Со
слезами
на
глазах
я
спрашиваю,
что
привело
нас
к
краху,
情人能重逢心却未获连系
Мы
снова
встретились,
но
наши
сердца
так
и
не
соединились.
今天的你已像完全陌生
Ты
стала
мне
совсем
чужой,
就算始终不变一般的美丽
Хоть
и
осталась
такой
же
прекрасной.
情已逝你当初伤我心令我悲悽
Чувства
ушли,
ты
разбила
мне
сердце
и
принесла
столько
боли,
不得不放弃柔情何时已消逝
Мне
пришлось
отказаться
от
нежности,
которая
давно
угасла.
没法可重计
Ничего
уже
не
вернуть.
情已逝你当初一带走便再不归
Чувства
ушли,
ты
забрала
их
с
собой
безвозвратно.
虽今天再遇你浓情仍然似水逝
И
сегодня,
встретив
тебя
снова,
я
чувствую,
как
любовь
утекает
сквозь
пальцы.
从前莫再提
Давай
не
будем
ворошить
прошлое.
是误会或是彼此欠缺默契
Было
ли
это
недоразумением
или
нам
просто
не
хватало
взаимопонимания,
从前情浓如酒却遇着防卫
Наши
чувства,
когда-то
крепкие
как
вино,
наткнулись
на
стену
отчуждения.
今天的你已是铅华尽洗
Сегодня
ты
стоишь
передо
мной,
вся
такая
безупречная,
回我身边不过我当初的爱已渐逝
Но
моя
любовь
к
тебе
угасла,
хоть
ты
и
вернулась.
滴著泪问什么因素错误计
Со
слезами
на
глазах
я
спрашиваю,
что
привело
нас
к
краху,
情人能重逢心却未获连系
Мы
снова
встретились,
но
наши
сердца
так
и
не
соединились.
今天的你已像完全陌生
Ты
стала
мне
совсем
чужой,
就算始终不变一般的美丽
Хоть
и
осталась
такой
же
прекрасной.
情已逝你当初伤我心令我悲悽
Чувства
ушли,
ты
разбила
мне
сердце
и
принесла
столько
боли,
不得不放弃柔情何时已消逝
Мне
пришлось
отказаться
от
нежности,
которая
давно
угасла.
没法可重计
Ничего
уже
не
вернуть.
情已逝你当初一带走便再不归
Чувства
ушли,
ты
забрала
их
с
собой
безвозвратно.
虽今天再遇你浓情仍然似水逝
И
сегодня,
встретив
тебя
снова,
я
чувствую,
как
любовь
утекает
сквозь
пальцы.
从前莫再提
Давай
не
будем
ворошить
прошлое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
櫻花的時期
date de sortie
27-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.