黃凱芹 - 情已逝 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃凱芹 - 情已逝




情已逝
Чувства ушли
是误会或是彼此欠缺默契
Было ли это недоразумением или нам просто не хватало взаимопонимания,
从前情浓如酒却遇着防卫
Наши чувства, когда-то крепкие как вино, наткнулись на стену отчуждения.
今天的你已是铅华尽洗
Сегодня ты стоишь передо мной, вся такая безупречная,
回我身边不过我当初的爱已渐逝
Но моя любовь к тебе угасла, хоть ты и вернулась.
滴著泪问什么因素错误计
Со слезами на глазах я спрашиваю, что привело нас к краху,
情人能重逢心却未获连系
Мы снова встретились, но наши сердца так и не соединились.
今天的你已像完全陌生
Ты стала мне совсем чужой,
就算始终不变一般的美丽
Хоть и осталась такой же прекрасной.
情已逝你当初伤我心令我悲悽
Чувства ушли, ты разбила мне сердце и принесла столько боли,
不得不放弃柔情何时已消逝
Мне пришлось отказаться от нежности, которая давно угасла.
没法可重计
Ничего уже не вернуть.
情已逝你当初一带走便再不归
Чувства ушли, ты забрала их с собой безвозвратно.
虽今天再遇你浓情仍然似水逝
И сегодня, встретив тебя снова, я чувствую, как любовь утекает сквозь пальцы.
从前莫再提
Давай не будем ворошить прошлое.
是误会或是彼此欠缺默契
Было ли это недоразумением или нам просто не хватало взаимопонимания,
从前情浓如酒却遇着防卫
Наши чувства, когда-то крепкие как вино, наткнулись на стену отчуждения.
今天的你已是铅华尽洗
Сегодня ты стоишь передо мной, вся такая безупречная,
回我身边不过我当初的爱已渐逝
Но моя любовь к тебе угасла, хоть ты и вернулась.
滴著泪问什么因素错误计
Со слезами на глазах я спрашиваю, что привело нас к краху,
情人能重逢心却未获连系
Мы снова встретились, но наши сердца так и не соединились.
今天的你已像完全陌生
Ты стала мне совсем чужой,
就算始终不变一般的美丽
Хоть и осталась такой же прекрасной.
情已逝你当初伤我心令我悲悽
Чувства ушли, ты разбила мне сердце и принесла столько боли,
不得不放弃柔情何时已消逝
Мне пришлось отказаться от нежности, которая давно угасла.
没法可重计
Ничего уже не вернуть.
情已逝你当初一带走便再不归
Чувства ушли, ты забрала их с собой безвозвратно.
虽今天再遇你浓情仍然似水逝
И сегодня, встретив тебя снова, я чувствую, как любовь утекает сквозь пальцы.
从前莫再提
Давай не будем ворошить прошлое.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.