Christopher Wong - 早晨 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christopher Wong - 早晨




早晨
Morning
仍是昨夜的清风 渗于四周
It's still the same cool breeze from last night, seeping around us
仍是这样轻的手 贴于我手
It's still this light hand, resting on mine
在那窗纱尽头 随着软风晨光透
At the end of that window screen, the morning light shines through with the soft wind
燃亮着在桌上 没喝完的酒
It lights up the unfinished wine on the table
梦也片刻逗留 才幻化痴情一缕
Dreams lingered for a moment, then turned into a wisp of infatuation
到此方知酒醒 而热爱仍旧
Only now, I realize I'm sober, but the love remains
仍是昨夜的温馨 仿佛永久
It's still the same warmth from last night, as if it will last forever
仍是灼热的相拥 谁理时候
It's still the burning embrace, who cares about the time
*在这小小地球 缘份到底难猜透
*On this little Earth, fate is really hard to figure out
原来但愿你能 伴我便足够
It turns out, all I wish is for you to be with me, that's enough
共你这么自由 甜蜜笑声常拥有
With you, so free, sweet laughter is always there
那管天光天黑 仍紧握你手*
Whether it's day or night, I'll still hold your hand*
*在这小小地球 缘份到底难猜透
*On this little Earth, fate is really hard to figure out
原来但愿你能 伴我便足够
It turns out, all I wish is for you to be with me, that's enough
共你这么自由 甜蜜笑声常拥有
With you, so free, sweet laughter is always there
那管天光天黑 仍紧握你手*
Whether it's day or night, I'll still hold your hand*






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.