Paroles et traduction Christopher Wong - 沒結果的一些感情
沒結果的一些感情
Бесплодные чувства
一杯黑咖啡
一片灯影
Чашка
чёрного
кофе,
блик
лампы,
夜半三点的空酒瓶
Пустая
бутылка
из-под
вина
в
три
часа
ночи.
通通不作声
不作一声
Всё
молчит,
ни
звука,
共我观夜静
Наблюдаем
вместе
ночную
тишину.
一双黑眼睛
一个身影
Пара
темных
глаз,
один
силуэт,
没结果的一些感情
Бесплодные
чувства.
一生牵我心
使我只好
Всю
жизнь
тревожат
мою
душу,
и
мне
остаётся
лишь
用这生认命
Смириться
с
этой
судьбой.
轻轻把你想
虽说不应
Нежно
думаю
о
тебе,
хоть
и
не
должен,
但我最爱
这梦境
Но
я
так
люблю
этот
сон.
可否讲我知
一切安好
Скажи
мне,
всё
ли
у
тебя
хорошо,
轻轻把你想
把你倾听
Нежно
думаю
о
тебе,
слушаю
тебя,
自制数个百个梦境
Создаю
сотни
снов.
管不得究竟
真正开心
Неважно,
настоящее
ли
это
счастье
愿你一生
没哀伤
Желаю
тебе
жизни
без
печали,
愿你终于找到自己方向
Желаю
тебе
наконец-то
найти
свой
путь.
若偶不开心
便找我
Если
вдруг
тебе
станет
грустно,
найди
меня,
别要孤单地独唱
Не
пой
в
одиночестве.
将哀伤全交给我
Отдай
всю
свою
печаль
мне,
完全不需要觉牵强
Совсем
не
нужно
притворяться
сильной.
愿你一生
没哀伤
Желаю
тебе
жизни
без
печали,
愿你终于找到自己方向
Желаю
тебе
наконец-то
найти
свой
путь.
若偶不开心
便找我
Если
вдруг
тебе
станет
грустно,
найди
меня,
别要孤单地独唱
Не
пой
в
одиночестве.
将哀伤全交给我
Отдай
всю
свою
печаль
мне,
完全不需要觉牵强
Совсем
не
нужно
притворяться
сильной.
知不知离开的你
Знаешь
ли
ты,
что
уходя,
完全不需说对不起
Тебе
совсем
не
нужно
извиняться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chun Keung Lam, Kisaburou Suzuki, Akira Ootsu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.